گنجور

غزل ۶۰۱

 
سعدی
سعدی » دیوان اشعار » غزلیات
 

ای دریغا گر شبی در بر خرابت دیدمی

سرگران از خواب و سرمست از شرابت دیدمی

روز روشن دست دادی در شب تاریک هجر

گر سحرگه روی همچون آفتابت دیدمی

گر مرا عشقت به سختی کشت سهلست این قدر

کاش کاندک مایه نرمی در خطابت دیدمی

در چکانیدی قلم بر نامه دلسوز من

گر امید صلح باری در جوابت دیدمی

راستی خواهی سر از من تافتن بودی صواب

گر چو کژبینان به چشم ناصوابت دیدمی

آه اگر وقتی چو گل در بوستان یا چون سمن

در گلستان یا چو نیلوفر در آبت دیدمی

ور چو خورشیدت نبینم کاشکی همچون هلال

اندکی پیدا و دیگر در نقابت دیدمی

از منت دانم حجابی نیست جز بیم رقیب

کاش پنهان از رقیبان در حجابت دیدمی

سر نیارستی کشید از دست افغانم فلک

گر به خدمت دست سعدی در رکابت دیدمی

این تمنایم به بیداری میسر کی شد

کاشکی خوابم گرفتی تا به خوابت دیدمی

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

سالار عقیلی » بادۀ نوشین » تصنیف تمنا

برای معرفی آهنگهای دیگری که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۵ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

متین نوشته:

فکر کنم بیت آخر اشتباه تایپی دارد، چون وزنش بدین گونه درست نیست.
احتمال به جای ((شد)) بایستی ((شود)) قرار گیرد.

عبدالرضا نوشته:

بیت آخر، اشتباهی رخ داده است.
به جای «شد»، بهتر است «شود» قرار بگیرد.

عباس مشرف رضوی نوشته:

تفاوتها در ضبط:
کاشکی خوابم گرفتی تا به خوابت دیدمی
به
کاشکی خوابم ببردی تا به خوابت دیدمی

راستی خواهی سر از من تافتن بودی صواب
به
راستی سر ز من برتافتن بودی صواب

علیرضا صفائی نوشته:

با سلام و ادب
این تصنیف زیبا توسط استاد سالار عقیلی در آلبومی به نام تمنا منتشر شده است خوب است دوستان حتما این اشعار زیبا را با صدای استاد عقیلی گوش نمایند.

ناشناس نوشته:

این تمنایم به بیداری میسر کی «شود»
لطفاً شود را اصلاح فرمایید. به اشتباه شد نوشته شده است.

کانال رسمی گنجور در تلگرام