|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات
|
|
راهنمای نوار ابزار
|
|
پیشخان کاربر
|
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر
|
|
اعلانهای کاربر
|
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه)
|
|
خروج از حساب کاربری گنجور
|
|
لغزش به پایین صفحه
|
|
لغزش به بالای صفحه
|
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر
|
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش
|
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط
|
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور
|
|
کپی متن شعر جاری در گنجور
|
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور
|
|
نشان کردن شعر جاری
|
|
ویرایش شعر جاری
|
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری
|
|
شعر یا بخش قبلی
|
|
شعر یا بخش بعدی
|
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این بیت، شاعر به قدرت و زیبایی خطاب به معشوق اشاره میکند. او میگوید که در میدان نبرد، اسب و پیل (فیل) تحت فرمان او خواهند بود و شطرنج که در اصل بازیای ساده است، به وسیله زیبایی و جاذبه معشوق به یک بازی پرمخاطره و زیبا تبدیل میشود. به طور کلی، شاعر میخواهد تأثیر قوی و جذابیت معشوق را بر زندگی و فضای اطرافش توصیف کند.
هوش مصنوعی: بر روی فرش تو، اسب به خوبی میدود و رزمنده تو مانند فیل در میدان جنگ قوی و نیرومند خواهد شد.
هوش مصنوعی: شطرنج در واقع چند چوبک ساده است، اما وقتی که با جواهر گرانبهایی چون لعل تو همراه شود، تبدیل به یک بازی شگفتانگیز و پرهیجان میشود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.