شب قدرست و روز عید زلف و روی این ترکان
نمیباشد دل ما را شکیب از روی این ترکان
به چشم روزهداران از کنار بام هر شامی
هلال عید را ماند خم ابروی این ترکان
پلنگان را چو آهو گیرد از روباه بازیها
دو چشم مست صید انداز بیآهوی این ترکان
چو میخ خیمه گر خصمان بکوبندم به خواری سر
نخواهم خیمه برکندن من از پهلوی این ترکان
در آن روزی که سوی قبله گردانند رویم را
رخم در قبله باشد، لیک چشمم سوی این ترکان
دهانم چون فرو بندد ز گفتن وقت جان دادن
زبانم در خروش آید ز گفت و گوی این ترکان
گرم در جنت فردوس پیش حور بنشانند
مکن باور که: بنشینم ز جست و جوی این ترکان
چو چوگان گشت در غم پشت و میدانم من خسته
که سر نیزم بگردد بر زمین چون گوی این ترکان
درآویزند با من هر شبی سرمست و فرصت نه
که چون مستان در آویزم شبی با موی این ترکان
به حکم چشم ترک او نهادم سر، چو دانستم
که سر بیرون نشاید بردن از یرغوی این ترکان
منه، گو، محتسب بر من ز حکم شرع تکلیفی
که من فرمان عشق آوردم از اردوی این ترکان
مبارکباد دل کردم درین سودا و میدانم
که گردد اوحدی مقبل، چو شد هندوی این ترکان
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به زیبایی و شگفتی چهره و زلف جوانان ترک اشاره دارد و حس عشق و شیدایی را به تصویر میکشد. شاعر از دلتنگی و شکیبایی ناپذیر خود در برابر زیباییهای این افراد سخن میگوید و ابراز میکند که حتی در لحظات درد و جدایی، باز هم دلش به آنها وابسته است. او از چشمهای مست و جذاب این ترکان یاد میکند و تصریح میکند که حتی در بهشت هم فکر و خیال این زیباییها از سرش بیرون نمیرود. در نهایت، شاعر علاقه و ارادت خود را به این زیباییها بیان میکند و به عشق و شوق شدید خود در این زمینه تأکید مینماید.
هوش مصنوعی: امشب شب قدر است و امروز روز عید. اما زیبایی و جذابیت این دلربایان (ترکان) به قدری زیاد است که دل ما تاب تحمل آن را ندارد.
هوش مصنوعی: به چشم روزهداران، از بالای بام، هلال عید مانند خم ابروی این دختران ترک جلوهگر است.
هوش مصنوعی: وقتی پلنگان به شکار آهو میروند، از چشمان حیلهگر و فریبندهی روباه که به دنبال بازیهای شیطنتآمیز است، غافل میشوند. در این میان، غفلت آنها باعث میشود که فرصتی برای شکار آهوهای زیبای ترک فراهم شود.
هوش مصنوعی: اگر دشمنان میخ خیمهام را به زور و خواری بزنند، هرگز خیمهام را ترک نخواهم کرد و از کنار این ترکان جدا نخواهم شد.
هوش مصنوعی: در روزی که رو به قبله میچرخند، چهرهام به سمت قبله خواهد بود، اما چشمانم به سوی این ترکان خواهد رفت.
هوش مصنوعی: وقتی زبانم را در لحظه جان دادن ببندم و نتوانم چیزی بگویم، اما در آن حال صدایی از من درخواهد آمد که از صحبت این ترکها حکایت میکند.
هوش مصنوعی: اگر در بهشت برین مرا کنار حوریها بنشانند، باور نکن که آرامش مییابم؛ زیرا همچنان به دنبال این ترکهای زیبا هستم.
هوش مصنوعی: وقتی غم به سراغم میآید، مانند چوبی که در بازی چوگان به سمت زمین میافتد، احساس خستگی میکنم و میدانم که چقدر تحت فشار هستم، درست مثل گوی که در دست ترکها میچرخد و به زمین میغلتد.
هوش مصنوعی: هر شبی جمعی سرمست به دورم جمع میشوند و فرصتی نیست که مانند مستان با موی این دختران زیبا در آمیزم.
هوش مصنوعی: به خاطر جمال و زیبایی او، تمام سر و جانم را فدای او کردم، چون فهمیدم که نمیتوان از دلبستگی و عشق به این ترکها آزاد شد.
هوش مصنوعی: مرا تحت فشار قرار نده و از من نخواه که طبق قوانین دینی عمل کنم، چون من از عشق و محبت پیروی میکنم و آن را از دنیای زیبای این ترکان به دست آوردهام.
هوش مصنوعی: خوشا به حال من که در این عشق و محبت غرق شدهام و میدانم که یک روز اوحدی مورد توجه و عشق قرار خواهد گرفت، مانند اینکه دلبر هندی بر دلهای ترک تأثیر میگذارد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.