و اما عُجْب به حسن و جمال: پس علاج آن این است که بدانی که آن به زودی در معرض زوال است و به اندک علتی و مرضی جمال تو زایل، و حسن تو باطل می شود و کدام عاقل به چیزی عجب می کند که تب شبی آن را بگیرد، یا دملی آن را برطرف کند، و یا آبله ای آن را فاسد گرداند.
بر مال و جمال خویشتن غره مشو
کان را به شبی برند و این را به تبی
و اگر به بیماری و مرض زایل نشود، هیچ شبهه ای نیست که به رفتن جوانی و آمدن پیری جمال و حسن نیز خواهد رفت و مرگی که هر کسی خواهی نخواهی آن را خواهد چشید آن را تباه خواهد ساخت نگاه کن به رخسارهای زیبا و قامتهای رعنا و بدنهای نازک، که چگونه در خاک پوسیده و متعفن شده، که هر طبعی از آنها متنفر می گردد و علاوه بر اینکه مایه حسن و جمال خود را نظر نماید که چیست، اخلاط متعفنه جمع گشته و خون و چرکی فراهم آمده و هیئتی از اینها حاصل شده.
گوشت پاره آلت گویای تو
پیه پاره منظر بینای تو
مسمع تو آن دو پاره استخوان
مدرکت دو قطره خون یعنی جنان
کرمکی و از قذر آکنده ای
طمطراقی در میان افکنده ای
از منی بودی منی را واگذار
ای ایاز از پوستینت یاد آر
ای که به حسن و جمال خود می نازی، و با خود نرد عجب و غرور می بازی، اگر به نظر عقل، خود را بنگری از پندار و غرور بگذری نظری به خود کن که کدام عضو تو را کثافت فرو نگرفته، دهانت منبع آبی است که اگر چیزی به آن آلوده شود خود نفرت کنی و بینیت آکنده کثافتی است که اگر ظاهر شود خود خجل گردی حقه گوشت را چرک پر کرده زیر بغلت را گند فرو گرفته هر جای پوست بدنت را بشکافی چرک و ریم برآید و هر عضوی را که مجروح سازی خون نجس درآید معده ات از فضله آکنده و روده هایت از غایط مملو گشته مثانه ات پر از بول کثیف است و در احشایت کرم پنهان است و در زهره ات صفرا جا کرده، و در باطنت بلغم مأوی گرفته، شبانه روزی لااقل دوبار به بیت الخلا تردد کنی، و به دستی که بر جمالت کشی غایط خود را بشوئی از دیدن آنچه از تو بیرون می آید متنفر می گردی، چه جای آنکه آن را ببوئی یا به دست گیری اگر یک روز متوجه خود نگردی و خود را پاک نسازی و نشوئی چرک و تعفن به تو احاطه می کند و شپش بدن و جامه تو را فرو می گیرد و از هر چارپائی کثیف تر می گردی این حال وسط تو است و اگر ابتدای خود را خواهی همه ماده خلقتت اشیاء کثیفه، و محل عبور و قرارت مکانهای خبیثه، زیرا که ماده خلقت و غذای تو منی و خون حیض است، و مکان عبور و قرارت صلب و ذکر و رحم و فرج و اگر آخر خود را طلبی مردار گندیده، که از همه نجاسات متعفن تر پس ای نادان سفیه ترا با عجب و غرور به حسن و جمالی که این حقیقتش باشد چه کار؟
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: نویسنده در این متن به زیبایی و حسن ظاهری انسانها اشاره میکند و میگوید که باید از عجب و غرور به این زیباییها پرهیز کرد؛ زیرا این زیباییها ناپایدار و در معرض زوال هستند. او بر این نکته تأکید میکند که جمال و زیبایی انسان ممکن است به دلیل بیماری، پیری و در نهایت مرگ از بین برود. نویسنده به توصیف فیزیکی بدن انسان میپردازد و نشان میدهد که زیر ظاهر زیبا، نواحی کثیف و ناخوشایند پنهان است. او با زبان انتقادی به صورتهای زیبا و بدنی که ممکن است در ظاهر جذاب باشند، اشاره میکند و آنها را با سرایت کثافات و تعفن مقايسه میکند. در نهایت، او تأکید میکند که عجب و غرور نسبت به زیبایی ظاهری بیاساس و نادرست است چرا که حقیقت وجود انسان به مراتب کثیفتر از آن چیزی است که معمولاً دیده میشود.
هوش مصنوعی: عجب و شگفتی از زیبایی و جمال انسان بیجا است، زیرا باید بدانیم که این زیبایی به زودی از بین میرود و تحت تأثیر عوامل کوچک یا بیماریها میتواند زائل شود. هیچ عاقل و دانایی نباید به چیزی که ممکن است به راحتی دچار تغییر یا آسیب شود، مغرور و شگفتزده گردد.
هوش مصنوعی: به خودت و زیباییهایت مغرور نشو، چون ممکن است مال و جمال تو در یک شب از بین برود و این نعمتها ممکن است به دلایل مختلف از دست بروند.
هوش مصنوعی: اگر بیماری و مرض از بین نرود، بدون شک جوانی و زیبایی نیز به زودی از بین خواهد رفت و مرگ که ناچار به آن دچار خواهیم شد، همه چیز را نابود خواهد کرد. به چهرههای زیبا و اندامهای خوشتراش و بدنهای لطیف نگاه کن؛ چگونه همه اینها در خاک پوسیده و متعفن میشوند، به طوری که هر انسانی از آنها متنفر میشود. علاوه بر اینکه زیبایی خود را از دست میدهند، ناپاکیها و مواد زاید جمع میشوند و از ترکیب آنها چیزی ناخوشایند به وجود میآید.
هوش مصنوعی: بدن تو نشانهای از زیباییات است که تجلی میکند.
هوش مصنوعی: تو میدانی که آن دو تکه استخوان، در واقع نشانهای از زندگی و حیات هستند و دو قطره خون نیز نمایانگر احساسات و عواطف عمیق زندگی هستند.
هوش مصنوعی: تو موجودی کوچک و حساس هستی که در دل خود پر از زیبایی و جذابیت هستی و با وجود کوچکی، تأثیر خود را در محیط اطرافت گذاشتهای.
هوش مصنوعی: تو از خودت بودی، حالا دیگر خودت را رها کن. ای ایاز، به یاد داشته باش که از پوستینت چه زمانی بیرون آمدهای.
هوش مصنوعی: ای افرادی که به زیبایی و ظاهرتان میبالید و با خود راضی و مغرور هستید، اگر کمی به خودتان از دید عقل بنگرید و از افکار و خودپسندی خود دور شوید، باید بدانید که کدام یک از اعضای بدنتان خالی از کثافت است. دهان شما منبع آبی است که اگر به هر چیزی آلوده شود، خودتان هم از آن متنفر خواهید شد. بینی شما پر از کثافت است و اگر نمایان شود، شما خجالتزده خواهید شد. بدنتان پر است از آلودگیها و اگر پوستتان را بشکافید، چرک و آلودگی بیرون خواهد آمد. معدهتان از فضولات پر است و رودههایتان مملو از ضایعات شده است. مثانهتان پر از ادرار کثیف است و در شکمتان کرم پنهان شده است. اگر روزانه حداقل دو بار به توالت نروید، به دستهایی که بر زیباییتان میکشید، مجبورید از فضولات خود را بشویید و از آنچه از شما خارج میشود، متنفر خواهید شد. اگر یک روز به خود توجه نکنید و خود را پاک نسازید، آلودگی و تعفن به شما چیره خواهد شد و به مراتب کثیفتر از هر حیوان خواهید شد. این وضعیت درونتان است و اگر به آغاز زندگیتان نگاه کنید، میبینید که تمام وجودتان از چیزهای آلوده تشکیل شده است. افراد نادانی که به زیبایی و جذابیت ظاهری خود میبالند، باید بدانند که حقیقت وجودیشان در زیر ظاهر زیبا، چه وضعیتی دارد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.