الحمدلله مقدر الکائنات و مافیها و مدبر الموجودات و باریها، معید الخلایق علی صعید الحشر لیوم النشر و مبدیها، مجری الفلک الدّوارفی لجّة الخضراء و الفلک علی صفحات الماء و مزجیها، مظهر کتائب السحائب علی اکناف الهواء و منشیها، فاذا سلت البروق سیوفها علی اعجاز العوادی و هوادیها، ارسلت سهام الاقطار الی اغراض الاوطار و مرامیها و نادی خطیب الرعد علی منبر الغیم، تبارک الله «مجریها و مرسیها» العلیم الذی لایعزب عن علمه خطرات الاقلام فی مدارجهاو لاخطوات الاقدام فی مجاریها، البصیر الذی لایخفی علی بصره اصناف الدرر فی اعطاف الاصداف و مطاویها، السمیع الذی یسمع برید اصوات الانام فی غلبات الظلام و دیاجیها و ترصیع الالحان من الاطیار علی اغصان الاشجار و مراقیها، المتکلم بکلام قدیمی ازلی جلّ عن نغمات اللغات و حرکات اللهجات و تقدس عن رسوم رفع ظروف و حروف یوالیها فی القراءة تالیها و نشهد ان لا اله الاالله وحده لاشریک له و نشهد ان محمداً عبده و رسوله صلی الله علیه و علی اله خصوصاً علی ابی بکر التقی و علی عمر النقی و علی عثمان الزکی و علی علیّ الوفی و علی جمیع المهاجرین و الانصار و سلم تسلیماًکثیراً.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن، نویسنده به ستایش خداوند پرداخته و او را به عنوان خالق و تدبیرکننده کائنات معرفی میکند. او به بیان عظمت و علم خداوند در مدیریت موجودات و حوادث طبیعی میپردازد و از قدرت او در ایجاد و هدایت عالم صحبت میکند. همچنین به ذکر پیامبر اسلام، حضرت محمد (ص)، و چهار خلیفه اول (ابو بکر، عمر، عثمان و علی) اشاره میکند و از خلوص و یکتایی خداوند شهادت میدهد. در نهایت، نویسنده از خداوند صلوات طلبیده و درود و سلام بر پیامبر و جانشینان ایشان نثار میکند.
هوش مصنوعی: ستایش مخصوص خداوند است، خالق و تقدیرکننده جهانیان و آنچه در آن است، مدبر موجودات و سرپرست آنها. او روز قیامت مخلوقات را بر صحنه حشر گرد میآورد و به وجود میآورد. او کشتیهای عالم را در دریاهای سبز به حرکت درمیآورد و بر روی صفحات آب جاری میسازد. او باران را در آسمانها نشان میدهد و مینویسد، وقتی رعد و برق سلاحهایش را در دل طوفان میکوبد، تیرهای باران را به سوی مقاصد و اهدافش میفرستد و خطیب رعد بر منبر ابرها ندا سر میدهد. خداوند بزرگ و داناست، علم او از کمترین جرقههای قلمها و گامهای انسانها در مسیر زندگی غافل نیست. او بیناست و هیچ نوع درستی از درون صدفها و زیباییها بر او پوشیده نیست. او شنوایی است که صدای انسانها را در دل تاریکی و شب میشنود و نغمههای آواز پرندگان را از شاخه درختان میشنود. او با کلامی قدیمی و ازلی سخن میگوید که از نواها و حرکات زبانها و لهجهها برتر است و از نشانههای اثبات الفاظ شسته شده و تقدس یافته است. ما گواهی میدهیم که جز خداوندی واحد که شریک ندارد، معبودی نیست و محمد، بنده و فرستادهاش است. درود بر او و خانوادهاش، به ویژه بر ابوبکر تقی، عمر نقی، عثمان زکی، علی وفی و همچنین بر همه مهاجرین و انصار، و بر آنها سلام و درود فراوان.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.