شیرو در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۰ - آگاهى یافتن ویرو از بردن شاه ویس را:
بیت 11 کلمه دوم به گمانم بارید باشد و نه آرید
باران در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۲۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۰ - آگاهى یافتن ویرو از بردن شاه ویس را:
بیت 10 بالان خیلی زیباست یعنی بالنده
میرو در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۱۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۹ - نامه نوشتن موبد نزد شهرو و فریفتن به مال:
پشیزه در 26 بیت مانده به آخر!به معنی پولک است یا فلس که به ماهی سازگاری دارد
راحیل در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۰۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۹ - نامه نوشتن موبد نزد شهرو و فریفتن به مال:
نخاره یعنی ناهار ولی فکر کنم در اینجا (بیت36) مراد نقاره بوده که سازی پو ده با کاربرد فراوان هم در جنگ و هم در صلح و آشتی استفاده میشده که دو درام داشته که یکی کوچکتر بوده از دیگری و بر دو کوهان شتر بسته میشده!
امین کیخا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۴۴ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۹ - نامه نوشتن موبد نزد شهرو و فریفتن به مال:
حاشیه و حاشیه نویسی می شود پیرانوشته پیرانویسی
پدرام در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۱۵ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۴۲ - مست و هشیار:
درود
مصرع دوم از بیت دوم نباید « جرم از راه رفتن ... » باشد ؟ کلمه ی « از » باید نوشته شود .
با سپاس از شما
امین کیخا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۶:۱۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۹ - نامه نوشتن موبد نزد شهرو و فریفتن به مال:
رماری شاید در 115 رمارم باشد یعنی گونه گون
ناشناس در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۳۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
مثل مجنون که به پدرش گفت پند تو چراغ جان فروزیست
نشنیدن من ز تنگ روزیست
موبد هم متوجه پند رامین میشود ولی مانند مجنون نمی پذیرد
ناشناس در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۲۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
درخت تلخ هم تلخ آورد بر
عاقبت گرگ زاده گرگ شود را تداعی میکند
زدار در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۱۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
بیت 15 کلمه آخر خواهر صحیح است و نه خوار
صاد در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۱۰ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
بیت 11 هم اول و آخرش ص اضافی دارد
شراره در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۷ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:
چو آتش در سپاه دشمن افتاد زآتش هم کمی سوزنده تر شد
امین کیخا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۹ - نامه نوشتن موبد نزد شهرو و فریفتن به مال:
فرموشیدن فراموش کردن
امین کیخا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
شرمزد یعنی شرمگین
حورا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:
آدم یاد گریم های آبکی فیلم های ژانر دفاع مقدس می افتد ..
نورا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۵۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۶ - اندر صفت جنگ موبد و ویرو:
بیت 27 به فکر واداشتم .اسب سیاه و مرد جوان بر اثر پاشیده شدن گرد خنگ که فکر میکنم گرد ماه!باشد بصورت اسب خنگ که میشود اسب سیاه با لکه های سفید و مرد پیر در آمدند .اینجاست که باید گفت زهی شکر پارسی و زهی فخر الدین اسعد
امین کیخا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۴۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
شکوهیدن یعنی احساس شکوه کردن
امین کیخا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۴۰ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
بیت 15 نیک خواهر درست است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۳۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۸ - جواب دادن ویس رسول شاه موبد را:
نخست و فرجام بیت 11 دو ص افزون دارد
اسکالر در ۱۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۷:۴۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۴: