گنجور

حاشیه‌گذاری‌های محسن حیدرزاده جزی

محسن حیدرزاده جزی

دکترای زبان و ادبیات فارسی و دبیر ادبیات


محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۰ ماه قبل، سه‌شنبه ۵ تیر ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۰۱ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۷۱:

در بیت سوم دلم درست است .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۰ ماه قبل، سه‌شنبه ۵ تیر ۱۳۹۷، ساعت ۰۵:۵۵ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۵۷:

در بیت 17 یکی از ز ها زاید است
مگر ز خویش برآرد شراب شیشه ما

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۰ ماه قبل، جمعه ۱ تیر ۱۳۹۷، ساعت ۱۷:۰۲ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۷۷:

در بیت سوم ویرگول بین خانمان و خراب زاید است خانمان خراب یک واژه و نفرینیست در حق کسی که قصد ماندن در این دنیا را دارد .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۱۸:۰۰ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۱:

دو بیت نخست باید به آخر غزل منتقل شود .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۴۴ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۳:

یده
لغت‌نامه دهخدا
یده . [ ی َ دَ / دِ ] (اِ) سنگی که برف و باران به طریق افسونگری بر وی نمودار شده . (ناظم الاطباء). || برف و باران آوردن را گویند به طریق عمل سحر و ساحری و این عمل در ماوراءالنهر شهرت دارد. (برهان ) (ناظم الاطباء). برف و باران آوردن را گویند. (از آنندراج ) :هرگاه باران می خواست [ یافث ] به وسیله ٔ آن سنگ سحاب عنایت الهی در فیضان می آمد و اعراب آن سنگ را حجرالمطر و عجمیان سنگ یده و ترکان جده تاش گویند. و حالا نیز سنگ یده در مغولان و ازبکان بسیار پیدا میشود و به سبب آن باران می بارد. (حبیب السیر چ خیام ج 3 ص 2). و رجوع به جدامیشی شود.

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۲۸ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۲۰ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۳:

مطلع غزل در پایان ان درج شده است لطفا اصلاح کنید .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۱۳ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۷:

در بیت 6 بحر آبستن گوهر درست است .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، یکشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۵۲ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۲:

در بیت دهم خوشا زاهد درست است .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، شنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۸:۲۳ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۵:

در بیت 6 شهوار درست است .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۴۰ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۵:

در بیت پنجم بزرگان درست است .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۳۲ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۵:

در بیت چهارم " در یک پیرهن " درست است .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۵ سال و ۱۱ ماه قبل، سه‌شنبه ۱ خرداد ۱۳۹۷، ساعت ۰۹:۱۰ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۸۴:

ترتیب ابیات این غزل نادرست است ؛ مطلع در بیت چهارم ثبت شده ، مقطع در بیت سوم . لطفاً اصلاح کنید .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۲۷ بهمن ۱۳۹۶، ساعت ۰۶:۴۸ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۲۵ - رهانیدن مجنون آهوان را:

بیت ششم از آخر به جای نیل ، نیک نوشته شده است اصلاح کنید :
از انجمن رصد (بصر ) فروشان شد مصر فلک چو نیل جوشان

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۱۶ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۶:۵۲ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۴۸:

با عرض پوزش ، نوشته خود را اصلاح می کنم .
در مصرع دوم از بیت چهارم ،کن چنان به صورت کآن چنان اصلاح شود
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۱۶ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۶:۴۹ دربارهٔ اوحدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۴۸:

مدر صرع دوم بیت چهارم ، کن چنان به کآن چنان اصلاح شود .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۲ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۸:۲۶ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۸۶۱:

در بیت ششم " به آهنگ " درست است .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۸:۲۶ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۹:

مصرع نخست بیت پایلنی نادرست تایپ شده است ظاهراً به این شکل صحیح است :
صورت حال خصم و خاقانی

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۸:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۳:

خواجو هم ، گویا بعد از سفر به اصفهان ، از باغ کاران یاد کرده است :
خواجوی کرمانی » غزلیات

راستی را در سپاهان خوش بود آواز رود
در میان باغ کاران یا کنار زنده رود
باده در ساغر فکن ساقی که من رفتم بباد
رود را بر ساز کن مطرب که دل دادم برود
جام لعل و جامهٔ نیلی سیه روئی بود
خیز و خم بنمای تا خمری کنم دلق کبود
گر تو ناوک می‌زنی دور افکنم درع و سپر
ور تو خنجر می‌کشی یکسو نهم خفتان و خود
شاهد بربط زن از عشاق می‌سازد نوا
بلبل خوش نغمه از نوروز می‌گوید سرود
در چنین موسم که گل فرش طرب گسترده است
جامهٔ جان مرا گوئی ز غم شد تار و پود
آن شه خوبان زبردست و گدایان زیردست
او چو کیخسرو بلند افتاده و پیران فرود
می‌برد جانم برمحراب ابرویش نماز
می‌فرستد چشم من بر خاک درگاهش درود
چون میان دجله خواجو را کجا بودی کنار
کز کنار او دمی خالی نیفتادی ز رود

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۷:۱۷ دربارهٔ خواجوی کرمانی » دیوان اشعار » صنایع الکمال » سفریات » غزلیات » شمارهٔ ۱۰۵:

در بیت پنجم ، "در نمی یاری گذشت " درست به نظر می رسد .

 

محسن حیدرزاده جزی در ‫۶ سال و ۴ ماه قبل، شنبه ۹ دی ۱۳۹۶، ساعت ۰۸:۰۲ دربارهٔ خواجوی کرمانی » دیوان اشعار » صنایع الکمال » حضریات » غزلیات » شمارهٔ ۱۰۳:

در مصرع دوم بیت نخست ، ظاهرا نمی بینم درست است .

 

۱
۲
۳
۴
۵
۶
۷
sunny dark_mode