هوش مصنوعی: این بیت به این موضوع اشاره دارد که جهانی که به خاطر زیبایی و محبت معشوق به تاراج رفته، دیگر نمیتواند به دست گرفتن لشکرها و جنگها ادامه دهد. به عبارتی، زیبایی و محبت یار بر همه چیز غلبه کرده و جهانی که بر پایه عشق بنا شده، از جنگ و خشونت خالی است.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این بیت به این موضوع اشاره دارد که جهانی که به خاطر زیبایی و محبت معشوق به تاراج رفته، دیگر نمیتواند به دست گرفتن لشکرها و جنگها ادامه دهد. به عبارتی، زیبایی و محبت یار بر همه چیز غلبه کرده و جهانی که بر پایه عشق بنا شده، از جنگ و خشونت خالی است.
هوش مصنوعی: دنیا فقط به خاطر شخصیت خوب دوستانش به وجود آمده است؛ دیگر با لشکر دشمنانش چه کار دارد؟
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
مشابهیابی بر اساس وزن و قافیه
من اینجا دیر ماندم خوار گشتم
عزیز از ماندن دایم شود خوار
چو آب اندر شَمَر بسیار ماند
زُهومت گیرد از آرام بسیار
منقش عالمی فردوس کردار
نه فرخار و همه پر نقش فرخار
هواش از طلعت ماهان پر از نور
زمینش از بوسۀ شاهان پر آثار
بتانی اندر و کز خط خوبان
[...]
مرا با عاشقی خوش بود هموار
کنون خوشتر، که در خور یافتم یار
کنون خوشتر، که ناگاهان برآورد
مه دو هفته من سر ز کهسار
کنون خوشتر، که با او بوده ام دی
[...]
نبینی بر درخت این جهان بار
مگر هشیار مرد، ای مرد هشیار
درخت این جهان را سوی دانا
خردمند است بار و بیخرد خار
نهان اندر بدان نیکان چنانند
[...]
خدای پاک و بی همتا و بی یار
هم از اندیشه دور و هم ز دیدار
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.