می ده که بی غبار غمی از جهان روم
آلوده دل مباد کزین خاکدان روم
خلق جهان بگریه من خنده گر زنند
طوفان شود ز گریه گهی کز جهان روم
تا زنده ام چو شمع ندانند قدر من
قدر من آنگه است که من از میان روم
تا دل ز من ربود سگ آستان او
هرگز دلم نداد کز آن آستان روم
آن آفتاب حسن کجا سر نهد بمن
گر زیر پا نهم سر و بر آسمان روم
گشتم غبار ره که به شبگیر تا صبا
شبها بکوی دوست ز دشمن نهان روم
اهلی اگر بباغ جنان ساقیم نه اوست
دوزخ از آن به ام که بباغ جنان روم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این بیتها، شاعر از خوشحالی و شگفتی خود درباره محبتی که از سوی معشوقش دریافت کرده، صحبت میکند. او به این نکته اشاره میکند که با یاد معشوق، زندگیاش تغییر کرده و بختش به او رو کرده است. سخنی که معشوق گفت، امیدهای زیادی را برای او به وجود آورده و او از این عشق و ارادت خود احساس رضایت میکند. شاعر همچنین به تعریف عشق خود میپردازد و با وجود مشکلات و تلخیها، همچنان به خوشیها و لذتهای این احساس عمیق اعتراف میکند. در نهایت، او عشق را بر عبادت خود ترجیح میدهد و از این ارتباط معنوی و عاطفی ابراز خشنودی میکند.
هوش مصنوعی: به من شرابی بده که بدون دلشوره و نگرانی از این دنیا بروم. دل آلوده و غمگین نشوم؛ از این دنیای مادی و فانی بروم.
هوش مصنوعی: اگر مردم دنیا به جای خنده، از روی درد و غم اشک بریزند، دنیا به هم میریزد و طوفانی به پا خواهد شد. این در حالی است که من در فکر رفتن از این جهان هستم.
هوش مصنوعی: تا زمانی که زندهام، مانند شمعی هستم که ارزش و اهمیت من را نمیدانند. ارزش واقعی من زمانی شناخته میشود که از بین بروم.
هوش مصنوعی: تا وقتی که دل من را آن سگ درگاه او دزدید، هرگز دلم نخواست که از آن درگاه دور شوم.
هوش مصنوعی: اگر آن خورشید زیبایی را از خود دور کنم و زیر پای خود بگذارم، میتوانم به آسمان سفر کنم و در آنجا بمانم.
هوش مصنوعی: من به گرد و خاک راه رفتم تا صبح، شبها به سوی دوست بروم و از دشمنان پنهان شوم.
هوش مصنوعی: اگر اهل بهشت باشید و به باغ بهشت بروید، بهتر از این است که به دوزخ برگردید.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
روزی که من بداغ غمت از جهان روم
بد مهرم ار ز کوی تو سوی جنان روم
در چشم من چو خار نماید گل چمن
بی تو ز بوستان بسوی دوستان روم
در هر طرف گلی است هوا جوی بلبلی
[...]
معنی کناره گیرد اگر از میان روم
خالی شود جهان چو برون از جهان روم
درکاروان شوق کسی بی دلیل نیست
دنبال بوی گل سحر از گلستان روم
پیش ره مرا نتواندکسی گرفت
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.