گنجور

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۸ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

ناشناس نوشته:

عشق آمدنی بود نه آموختنی

hamidreza1076 نوشته:

به نظرم میاد جایی خوندم عشق رآمدنیست نه آموختنی

اشکان نوشته:

متاسفم که هرچی شعر توی این سایت خوندم یه جاییش ایراد داشت
عشق آمدنی بود نه آموختنی
لطفا اصلاح کنید

فقط امیدوارم این همه اشتباه از روی غرض نباشه

طلا نوشته:

واقعا عشق اندوختنی چه معنی داره؟
لطفا درستش رو بنویسید
آموختنی

فرهاد نوشته:

عشق آمدنی بود نه آموختنی

اندوختنی که اشتباه.. این هم از تحریفات هست ….
عشق آمدنی مثل علم لدونی هست و آموختمی نیست …الهامی هست…
علمی است که از طریق کشف و الهام بدست می‌آید

مایکل نوشته:

واقعا در این گنجور را باید بست .. همه چیزو اشتباه نوشته .تحریف تحریف

بهداد نوشته:

عزیزان! مشکل از گنجور نیست. اشکال در نسخه های چاپی بازار هم زیاد است. من یک کلیات سعدی دارم که افتضاح است از غلطهای تایپی. تازه مشکل دیگری هم هست: هنوز خیلیها حتی با تحصیلات بالای ادبی، در خواندن اشعار اشتباه میکنند و فهمیدن برخی اشعار به راستی هم دشوار است. من نمیدانم گردانندگان گنجور، خود در فهمیدن شعر و ادبیات چقدر مهارت دارند، ولی بهرحال بهتر است دقت بیشتری کنند. مثلاً همین «اندوختنی» واقعاً از اون اشتباهات است که اصلاً پذیرفتنی نیست.

عاطفه سپیانی نوشته:

این شعر با آواز زیبای افتخاری در آلبوم راز گل شنیدنی و زیباست

کانال رسمی گنجور در تلگرام