وَ یُعَلِّمُهُ اَلْکِتٰابَ وَ اَلْحِکْمَةَ وَ اَلتَّوْرٰاةَ وَ اَلْإِنْجِیلَ (۴۸) وَ رَسُولاً إِلیٰ بَنِی إِسْرٰائِیلَ أَنِّی قَدْ جِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ أَنِّی أَخْلُقُ لَکُمْ مِنَ اَلطِّینِ کَهَیْئَةِ اَلطَّیْرِ فَأَنْفُخُ فِیهِ فَیَکُونُ طَیْراً بِإِذْنِ اَللّٰهِ وَ أُبْرِئُ اَلْأَکْمَهَ وَ اَلْأَبْرَصَ وَ أُحْیِ اَلْمَوْتیٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ وَ أُنَبِّئُکُمْ بِمٰا تَأْکُلُونَ وَ مٰا تَدَّخِرُونَ فِی بُیُوتِکُمْ إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَآیَةً لَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ (۴۹) وَ مُصَدِّقاً لِمٰا بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ اَلتَّوْرٰاةِ وَ لِأُحِلَّ لَکُمْ بَعْضَ اَلَّذِی حُرِّمَ عَلَیْکُمْ وَ جِئْتُکُمْ بِآیَةٍ مِنْ رَبِّکُمْ فَاتَّقُوا اَللّٰهَ وَ أَطِیعُونِ (۵۰) إِنَّ اَللّٰهَ رَبِّی وَ رَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ هٰذٰا صِرٰاطٌ مُسْتَقِیمٌ (۵۱) و میآموزد او را کتاب و حکمت و توریة و انجیل (۴۸)
و فرستاده شد بفرزندان یعقوب که من بحقیقت آمدم شما را بآیتی از پروردگارتان بدرستی که من میسازم برای شما از گل چون شکل مرغی پس میدمم در آن پس میشود مرغی باذن خدا و به میکنم کور مادرزاد را و پیس را و زنده میکنم مردگان را بدستوری خدا و خبر میدهم شما را بآنچه میخورید و آنچه ذخیره مینهید در خانهاتان بدرستی که در آن هر آینه نشانی است مر شما را اگر هستید گروندگان (۴۹) و تصدیق کننده مر آنچه را باشید میان دو دستم از توریة و از برای آنکه حلال کنم برای شما برخی از آنچه حرام کرده شد بر شما و آوردم شما را معجزه از پروردگارتان پس بترسید از خدا و فرمان برید مرا (۵۰) بدرستی که خدا پروردگار من و پروردگار شماست پس بپرستید او را اینست راه راست (۵۱)
پس کتاب و حکمتش آموخت حق
داده از تورات و انجیلش ورق
پس فرستادش بر اسرائیلیان
دارم از رب گفت ز آیتها نشان
هیئتی سازم ز گِل چون طیرها
پس دمم در وی که پرّد بر هوا
بِه نمایم کور و پیس واله را
زنده سازم مردة صد ساله را
میدهم از خانه هاتان من خبر
تا چه دارید و خور ید از ماحَضَر
این کنم با اذن ربّ العالمین
بگروید ار زین نشانیها به دین
باور ار داریدم از چیزی که هست
یعنی از تورات ما بین دو دست
بعضی از آن، که شما را بُد حرام
بر شما سازم حلال اندر مقام
یعنی احکامی که مشکل بود و شاق
بر شما آسان نمایم در سیاق
آیت آرم بر شما از کردگار
تا که داریدم به تصدیق استوار
پس بترسید از خدای ذوالمنن
هم برید از جان و دل فرمان من
بر شما و ماست او پروردگار
پس پرستیدش به وجه انحصار
این بود بر حق تعالی راه راست
پس شدندش قوم منکر که افتراست
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این آیات به معرفی پیامبری اشاره دارد که به بنیاسرائیل فرستاده شده و معجزاتی از جمله خلق پرنده از گل، درمان بیماران و زنده کردن مردگان را با اذن خداوند انجام میدهد. او همچنین از علم خود به مردم خبر میدهد و برخی احکام دین را برای آنها آسانتر میکند. او دعوت به پرستش خدا و اطاعت از خود میکند و به راه راست اشاره میکند. در نهایت، برخي از قوم او به او تهمت میزنند و از او انحراف مییابند.
هوش مصنوعی: او کتاب و حکمت و تورات و انجیل را به او میآموزد. و به عنوان فرستادهای به سوی بنیاسرائیل میگوید: من به سوی شما آمدهام با نشانهای از پروردگارتان. من برای شما از گل مانند پرندهای میسازم، سپس در آن میدمم و به اذن خدا، آن پرنده خواهد شد. و من افراد نابینا و برصدار را شفا میدهم و مردگان را به اذن خدا زنده میکنم. و به شما خبر میدهم که چه میخورید و چه چیزی را در خانههایتان نگه میدارید. در این، نشانهای برای شماست اگر مؤمن باشید. و همچنین تصدیقکنندهای برای آنچه که پیش روی من از تورات است، و برای اینکه برخی از چیزهایی را که بر شما حرام شده، حلال کنم. من نشانهای از پروردگارتان آوردهام، پس از خدا پرهیز کنید و از من اطاعت کنید. بهراستی که خداوند رب من و رب شماست، او را عبادت کنید، زیرا این راهی است راست و مستقیم.
هوش مصنوعی: حضرت عیسی به فرزندان یعقوب فرمود که من به حق آمدهام و آیتی از پروردگار شما به ارمغان آوردهام. من میتوانم از گل شکل پرندهای بسازم و در آن دمیده، آن را به پرندهای تبدیل کنم، به اذن خدا. همچنین قادر به بهبودی کردن شخصهای نابینا و کسانی هستم که بیماریهای خاصی دارند و میتوانم مردگان را زنده کنم. من قادر به اطلاع از آنچه شما میخورید و آنچه در خانه ذخیره میکنید هستم. اینها نشانههایی برای شماست اگر شما ایمان داشته باشید. من همچنین میآیم تا برخی از چیزهایی که بر شما حرام شده را حلال کنم و معجزاتی از پروردگارتان به شما ارائه دهم. پس از خدا بترسید و از من اطاعت کنید، زیرا او پروردگار من و شماست و باید او را بپرستید. این راهی است که باید در آن قدم بگذارید.
هوش مصنوعی: کتاب و علم خود را از حق دریافت کرده و به خوبی از تورات و انجیلش درس گرفته است.
هوش مصنوعی: او را به سوی بنی اسرائیل فرستاد و گفت که از نشانههای پروردگار برایشان خبر بده.
هوش مصنوعی: من مجسمهای از گل میسازم مانند پرندگان، سپس با دم خود در آن میدمم تا پرواز کند.
هوش مصنوعی: من میتوانم نابینا و خسیس را بینا و خوشحال کنم و همچنین میتوانم مردهای که صد سال عمر کرده است را زنده کنم.
هوش مصنوعی: من از خانههای شما خبر میگیرم تا بدانم چه دارید و از ما چه میخورید.
هوش مصنوعی: با اجازه پروردگار جهان، این کار را انجام میدهم. اگر از این نشانهها به دین استفاده کنند، به ایمان میگروید.
هوش مصنوعی: اگر به من اعتماد دارید، به آنچه که هست ایمان بیاورید؛ یعنی به آنچه در تورات آمده و در دو دست من است.
هوش مصنوعی: برخی از چیزهایی که برای شما ناپسند و منع شده، در موقعیت خاصی میتواند برای شما مجاز و حلال باشد.
هوش مصنوعی: من قوانینی که برای شما دشوار و سخت بود را در قالبی آسان و ساده برایتان بیان میکنم.
هوش مصنوعی: دلیل و نشانهای از جانب خداوند بر شماست تا زمانی که به تأیید و باور استوار خود ادامه دهید.
هوش مصنوعی: از خداوند صاحب نعمتها بترسید و با تمام وجود از دستورات من پیروی کنید.
هوش مصنوعی: بر ما و شما واجب است که خداوند پروردگار را بپرستیم، پس باید فقط او را بهطور خاص بپرستیم.
هوش مصنوعی: این مسیر، راهی است که خداوند برگزیده است، اما گروهی از مردم آن را انکار کردند و به آن نسبت نادرست میدهند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.