إِنَّ إِبْرٰاهِیمَ کٰانَ أُمَّةً قٰانِتاً لِلّٰهِ حَنِیفاً وَ لَمْ یَکُ مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ (۱۲۰) شٰاکِراً لِأَنْعُمِهِ اِجْتَبٰاهُ وَ هَدٰاهُ إِلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ (۱۲۱) وَ آتَیْنٰاهُ فِی اَلدُّنْیٰا حَسَنَةً وَ إِنَّهُ فِی اَلْآخِرَةِ لَمِنَ اَلصّٰالِحِینَ (۱۲۲) ثُمَّ أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ أَنِ اِتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرٰاهِیمَ حَنِیفاً وَ مٰا کٰانَ مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ (۱۲۳) إِنَّمٰا جُعِلَ اَلسَّبْتُ عَلَی اَلَّذِینَ اِخْتَلَفُوا فِیهِ وَ إِنَّ رَبَّکَ لَیَحْکُمُ بَیْنَهُمْ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ فِیمٰا کٰانُوا فِیهِ یَخْتَلِفُونَ (۱۲۴) اُدْعُ إِلیٰ سَبِیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ وَ اَلْمَوْعِظَةِ اَلْحَسَنَةِ وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّکَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِینَ (۱۲۵) وَ إِنْ عٰاقَبْتُمْ فَعٰاقِبُوا بِمِثْلِ مٰا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَ لَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَیْرٌ لِلصّٰابِرِینَ (۱۲۶) وَ اِصْبِرْ وَ مٰا صَبْرُکَ إِلاّٰ بِاللّٰهِ وَ لاٰ تَحْزَنْ عَلَیْهِمْ وَ لاٰ تَکُ فِی ضَیْقٍ مِمّٰا یَمْکُرُونَ (۱۲۷) إِنَّ اَللّٰهَ مَعَ اَلَّذِینَ اِتَّقَوْا وَ اَلَّذِینَ هُمْ مُحْسِنُونَ (۱۲۸)
بدرستی که ابراهیم بود امتی مطیع از برای خدا حقگرای و نبود از مشرکان (۱۲۰) شکرکننده مر نعمتهای او را برگزیدش و هدایت کردش براه راست (۱۲۱) و دادش در دنیا خوبی و بدرستی که اوست در آخرت هر آینه از شایستگان (۱۲۲) پس وحی فرستادیم بسوی تو که پیروی کن کیش ابراهیم را حقگرای و نبود از مشرکان (۱۲۳) جز این نیست که گردانیده شد شنبه را بر آنان که اختلاف کردند در آن و بدرستی که پروردگار تو هر آینه حکم میکند میانشان روز قیامت در آنچه بودند در آن اختلاف میکردند (۱۲۴) بخوان براه راست پروردگارت بحکمت و پند خوب و مناظره کن با ایشان بآنچه خوبتر است بدرستی که پروردگار تو اوست داناتر بآنکه کم شد از راهش و او داناتر است بهدایتیافتگان (۱۲۵) و اگر عقوبت کنید پس بمانند آنچه عقوبت شدید بآن و اگر صبر کنید هر آینه آن بهتر است از برای صبرکنندگان (۱۲۶) و صبر کن و نیست صبر تو بجز بتوفیق خدا و اندوه و مخور بر ایشان مباش در تنگی از آنچه مکر میکنند (۱۲۷) بدرستی که خدا با آنان است که پرهیزکار شدند و آنان که ایشان نیکوکارانند (۱۲۸)
انّ ابراهیم کان امة
قانتا للّٰه حنیفا ملّة
امّت اعنی بوده ابراهیم او
جامع هر فضل و اوصافی نکو
جمع در یک تن نشد آن فضل و داد
جز که در اشخاص بسیار از عباد
پیش از آن یا کافکنند او را به نار
مؤمنی جز وی نبُد در روزگار
می توان خواندش به تنها امّتی
هم به توحید و به ایمان ملتی
یا چو ترسا و یهود و بت پرست
معترف بودندش از عالی و پست
حق تعالی خوانده زآن رو امّتش
اندر ادیان کرده شایع ملتش
می نبود او بر خدا از مشرکین
بل موحد بود و کامل در یقین
شاکر نعمت بد آنچه ذوالجلال
کرده بود اِنعام بر وی از کمال
برگزید و ره نمودش بی ز بیم
بر صراط حق و راه مستقیم
نیکی اش دادیم در دنیا به دین
هم بود در آخرت از صالحین
پس به سویت وحی فرمودیم ما
پیروی کن کیش ابراهیم را
که بُد او مایل ز ادیان سخیف
هم نبُد مشرک، بُدش دین حنیف
غیر از این نبود که گردانیده شد
احترام شنبه وآن مفروض بُد
بر کسانی که نمودند اختلاف
در وی اندر حیله یا صید گزاف
بینشان ربّت کند در رستخیز
حکم در آن اختلاف و آن ستیز
خوان به سوی راهِ آن پروردگار
مردمان را با دلیلی استوار
حجتی کآن شبهه را زایل کند
امر حق را ثابت اندر دل کند
پند ده با نیکویی در هر محل
کن به وجهی نیک با ایشان جدل
رب تو بر گمرهان داناتر است
همچنین بر مهتدین او ابصر است
مشرکان کردند مُثله حمزه را
بعد کشتن در اُحد از کینه ها
چون شنید این گفت پیغمبر که من
مُثله هم ز ایشان کنم هفتاد تن
آمد آیت که عقوبت گر کنید
مثل مَا عُوقِبتُم آرید آن پدید
یک نفر کردند یعنی مُثله چون
کرد باید مُثله یک تن نی فزون
صابران را لیک صبر اولی تر است
صبر کن توفیق صبرت درخور است
وآن نباشد جز به توفیق خدا
می مشو غمگین بر ایشان زآن بلا
هم مباش از مکر ایشان تنگدل
حق بود با متقین بر متصل
وآن نکوکاران ز ارباب خلوص
که به توحیدند و ایمان بر نصوص
مؤمنین و متقین و محسنین
ربّنا سلم علیهم اجمعین
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: ابراهیم، پیامبر بزرگ، نوادهای بینظیر و مطیع خداوند بود که از مشرکان دوری گزید و همواره شکرگزار نعمتهای الهی بود. خدا او را به راه راست هدایت کرد و در دنیا و آخرت به او نیکی داد. خداوند به پیامبر اسلام وحی کرد که از کیش ابراهیم پیروی کند. همچنین، در مورد روز شنبه، اشاره شده که این حکم برای کسانی است که در آن اختلاف کردند و خداوند در روز قیامت میان آنها حکم خواهد کرد.
در دعوت به سوی خدا، توصیه شده که با حکمت و پندهای نیکو با دیگران صحبت شود و در صورت مواجهه با ناملایمات، صبر از انتقام بهتر است. در نهایت، خداوند با پرهیزکاران و نیکوکاران است و نباید از مکر و حیلههای دشمنان ناراحت شد.
هوش مصنوعی: ابراهیم، شخصی بزرگ و نمونهای بود که به خداوند奉 اقتدار و خالصانه عبادت میکرد و هرگز از مشرکین نبود. او شکرگزار نعمتهای خداوند بود که او را برگزید و به راهی مستقیم هدایت کرد. در دنیا نعمتهای خوبی به او عطا کرد و در آخرت از نیکوکاران است. سپس ما به تو وحی کردیم که پیرو آئین ابراهیم باشی که خالصانه پرستش میکرد و از مشرکین نبود. تنها بر کسانی که در مورد روز شنبه اختلاف کردند، این امر واجب شده و پروردگارت در روز قیامت در آنچه درباره آن اختلاف دارند، بین آنها قضاوت خواهد کرد. به راه پروردگارت دعوت کن با حکمت و موعظه نیکو و با بهترین روش با آنها جدل کن. پروردگارت بهتر میداند که کیست که از راه او منحرف شده و کیست که هدایت یافته است. اگر پاسخ دادی، بدان که باید به اندازه پاسخدهی خود اقدام کنی و اگر صبر کنی، این برای صابران خیر است. صبر کن و بدان که صبر تو جز با یاری خداوند نیست و بر آنها دلتنگ مشو و به خاطر مکر آنها در تنگنا نباش. بهراستی، خداوند با کسانی است که تقوا دارند و نیکوکارند.
هوش مصنوعی: ابراهیم، انسانی مطیع و حقجوی برای خدا بود و از مشرکان نبود. او به خاطر شکرگزاریاش نسبت به نعمتهای خداوند، انتخاب شد و به راه راست هدایت گردید. در دنیا نیز او را بهخاطر خوبیهایش پاداش داد و در آخرت هم او از شایستگان خواهد بود. خداوند به تو وحی فرستاده که پیرو مذهب ابراهیم، که حقجو بود و از مشرکان نبود، باش. شنبه برای کسانی که در مورد آن اختلاف کردند، مقرر شده و در روز قیامت پروردگارت بین آنها داوری خواهد کرد. با حکمت و پند نیکو، مردم را به راه راست دعوت کن و با آنان به بهترین شکل مناظره کن، زیرا پروردگارت بهتر میداند که چه کسی از راهش منحرف شده و چه کسی هدایت یافته است. اگر عذاب کنید، همانند عذابی باشد که بر دیگران وارد شده و اگر صبر کنید، این برای شما بهتر است. صبر کن، زیرا صبر تو تنها با یاری خدا ممکن است و غمگین نباش بر مشکلاتی که آنها به وجود میآورند. بهراستی که خداوند همراه پرهیزکاران و نیکوکاران است.
هوش مصنوعی: ابراهیم، یک فرد بزرگ و نمونهای بود که تمام وجودش را وقف پرستش خدا کرده و از هر نوع شرک دوری جسته بود. او پیرو آیین خالص توحید بود.
هوش مصنوعی: ابراهیم، نمونهای از یک ملت است که در او همه ویژگیها و فضایل عالی جمع شده است.
هوش مصنوعی: فضیلت و عدالت در یک فرد جمع نشده، بلکه این ویژگیها در میان بسیاری از بندگان خدا مشاهده میشود.
هوش مصنوعی: پیش از اینکه او را به آتش بسپارند، جز خود او مؤمنی در دنیا وجود نداشت.
هوش مصنوعی: میتوان او را به عنوان یک قوم تنها نیز در نظر گرفت، که به یکتایی و ایمان یک ملت اعتقاد دارد.
هوش مصنوعی: افرادی مانند مسیحیان و یهودیان و بتپرستان، به مقام و منزلت او اعتراف کردهاند چه در جایگاه بالا باشند و چه در جایگاه پایین.
هوش مصنوعی: خداوند به همین دلیل، پیروانش را در ادیان مختلف به وجود آورده و همگان را به آن دعوت کرده است.
هوش مصنوعی: او از نظر ایمان و باور به خداوند همچون مشرکان نبود، بلکه او یک موحد بود و در یقین خود کاملاً کامل و مطمئن بود.
هوش مصنوعی: قدردانی از نعمتها و برکاتی که خداوند بزرگ به انسان عطا کرده است، باعث میشود که او به کمال و تمامیت دست یابد.
هوش مصنوعی: او انتخاب کرد و به راهی هدایتش کرد، بیهیچ ترسی بر مسیر حقیقت و راه درست.
هوش مصنوعی: ما در این دنیا نیکی را به او بخشیدیم و در آخرت هم به خاطر دینداریاش از نیکان به شمار خواهد آمد.
هوش مصنوعی: پس ما به تو وحی کردیم که از آیین ابراهیم پیروی کن.
هوش مصنوعی: او به دینهای بیارزش تمایل نداشت و هرگز مشرک نبوده است، دین او دین حنیفی است.
هوش مصنوعی: جز این نبود که احترام شنبه به نوعی برقرار شد و این موضوع لازم و ضروری بود.
هوش مصنوعی: بر افرادی که در مورد او دچار تردید و اختلاف شدهاند، یا به دام فریب و تلههای بیاساس افتادهاند.
هوش مصنوعی: این بیت به این معناست که در روز قیامت یا در صحنهای که حق و باطل به مقابله برمیخیزند، خداوند میان آنهایی که در دنیا در اختلاف و نزاع بودند، حکم میکند و آنها را به هم متصل میسازد.
هوش مصنوعی: رایحهای از راه آن خداوندی که مردمان را هدایت میکند با دلیلی محکم و معتبر به پیش میرود.
هوش مصنوعی: دلیلی که میتواند تردیدها را از بین ببرد و حقیقت را در دل انسان ثابت کند.
هوش مصنوعی: در هر جا با مهربانی رفتار کن و با دیگران به شیوهای نیکو و پسندیده گفتگو کن.
هوش مصنوعی: پروردگارت از گمراهان آگاهتر است و همچنین بر هدایتیافتگان بیناتر است.
هوش مصنوعی: مشرکان پس از کشتن حمزه در جنگ احد، از روی کینه و دشمنی، بدن او را بیرحمانه مورد آزار و آسیب قرار دادند.
هوش مصنوعی: پیامبر شنید که برخی از افراد به او خبر دادند و او تصمیم گرفت که با آنان طبق همان شیوهای که با دیگران رفتار شده، برخورد کند و به آن ها نیز مجازات دهد.
هوش مصنوعی: پیام این بیت این است که اگر میخواهید گرفتار عواقب کارهای خود شوید، باید نتایجی که تجربه کردهاید را به یاد آورید و از آنها عبرت بگیرید. در واقع، اگر به اعمالتان دقت نکنید، عواقب ناگواری در انتظار شماست.
هوش مصنوعی: یک نفر را مجروح کردند، به گونهای که باید مجروح شود. طبیعی است که در این حالت، عواقب برای یک نفر نباید بیشتر از آنچه که بر این فرد رفت، باشد.
هوش مصنوعی: صبوران در این مسیر با صبر کردن به نتایج بهتری دست مییابند. بنابراین صبر کن؛ زیرا نتیجه صبر تو شایسته و ارزنده است.
هوش مصنوعی: نگران نباش، زیرا هر راهی که میروی به خواست خداست و نباید به خاطر مشکلات دیگران ناراحت شوی.
هوش مصنوعی: ناراحت نباش از نیرنگ و فریب آنها؛ زیرا که خداوند با پرهیزکاران است و به ایشان کمک میکند.
هوش مصنوعی: نیکوکاران از افرادی هستند که با خلوص نیت به یگانگی خدا و اصول ایمان پایبندند.
هوش مصنوعی: پروردگارا، بر همگان مؤمنان، پرهیزگاران و نیکوکاران سلام بفرست.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.