بسم االله الرحمن الرحیم
الر کِتٰابٌ أَنْزَلْنٰاهُ إِلَیْکَ لِتُخْرِجَ اَلنّٰاسَ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلیٰ صِرٰاطِ اَلْعَزِیزِ اَلْحَمِیدِ (۱) اَللّٰهِ اَلَّذِی لَهُ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مٰا فِی اَلْأَرْضِ وَ وَیْلٌ لِلْکٰافِرِینَ مِنْ عَذٰابٍ شَدِیدٍ (۲) اَلَّذِینَ یَسْتَحِبُّونَ اَلْحَیٰاةَ اَلدُّنْیٰا عَلَی اَلْآخِرَةِ وَ یَصُدُّونَ عَنْ سَبِیلِ اَللّٰهِ وَ یَبْغُونَهٰا عِوَجاً أُولٰئِکَ فِی ضَلاٰلٍ بَعِیدٍ (۳) وَ مٰا أَرْسَلْنٰا مِنْ رَسُولٍ إِلاّٰ بِلِسٰانِ قَوْمِهِ لِیُبَیِّنَ لَهُمْ فَیُضِلُّ اَللّٰهُ مَنْ یَشٰاءُ وَ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ وَ هُوَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ (۴) وَ لَقَدْ أَرْسَلْنٰا مُوسیٰ بِآیٰاتِنٰا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَکَ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ وَ ذَکِّرْهُمْ بِأَیّٰامِ اَللّٰهِ إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَآیٰاتٍ لِکُلِّ صَبّٰارٍ شَکُورٍ (۵) وَ إِذْ قٰالَ مُوسیٰ لِقَوْمِهِ اُذْکُرُوا نِعْمَةَ اَللّٰهِ عَلَیْکُمْ إِذْ أَنْجٰاکُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَکُمْ سُوءَ اَلْعَذٰابِ وَ یُذَبِّحُونَ أَبْنٰاءَکُمْ وَ یَسْتَحْیُونَ نِسٰاءَکُمْ وَ فِی ذٰلِکُمْ بَلاٰءٌ مِنْ رَبِّکُمْ عَظِیمٌ (۶) وَ إِذْ تَأَذَّنَ رَبُّکُمْ لَئِنْ شَکَرْتُمْ لَأَزِیدَنَّکُمْ وَ لَئِنْ کَفَرْتُمْ إِنَّ عَذٰابِی لَشَدِیدٌ (۷) وَ قٰالَ مُوسیٰ إِنْ تَکْفُرُوا أَنْتُمْ وَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ جَمِیعاً فَإِنَّ اَللّٰهَ لَغَنِیٌّ حَمِیدٌ (۸)
بنام خدای بخشایندۀ مهربان
الر ، کتابیست که فرو فرستادیم آن را بتو تا بیرون آوری مردمان را از تاریکیها بروشنایی باذن پروردگارشان بسوی راه غالب ستوده (۱) خدایی که مر او راست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است و وای مر کافران را از عذاب سخت (۲) آنان که بر میگزینند در گمراهی دورند (۳) و نفرستادیم هیچ رسولی را مگر بزبان قومش تا بیان کند برای ایشان پس گمراه میگذارد خدا آن را که میخواهد و هدایت میکند آن را که میخواهد و اوست غالب درست کردار (۴) و بدرستی که فرستادیم موسی را بآیتهایمان که بیرون آور قومت را از تاریکیهای کفر بنور ایمان و پند ده ایشان را بروزهای خدا بدرستی که در آن هر آینه آیتهاست از برای هر صبرکننده شکرگزاری (۵) و چون گفت موسی مر قومش را که یاد کنید نعمت خدا را بر شما چون نجات دادتان از فرعونیان که عذاب میکردند شما را بدترین عذابی و میکشند پسرانتان را و باقی میگذاشتند زنان شما را و در آن بلائی بود از پروردگار شما بزرگ (۶) و هنگامی که اعلام کرد پروردگار شما که اگر شکر کنید هر آینه زیاده میدهم شما را و اگر کافر شوید بدرستی که عذاب من هر آینه سخت است (۷) و گفت موسی اگر کافر شوید شما و هر که در زمین است همه پس بدرستی که خدا هر آینه بی نیاز ستوده است (۸)
بعد بسم االله لطیف رهنما
کرد اشارت از الف وز لام و را
اول هر اولی یعنی حق است
کو به خلقان رهنمای مطلق است
بر تو ای پیغمبر کامل نصاب
ما فرستادیم از لطف این کتاب
تا خلایق را ز ظلمات شرور
آوری بیرون به سوی علم و نور
یا که از تاریکی پندار و وهم
رهنما گردی به نور عقل و فهم
وین شود با اذن و فرمان خدا
هم به توفیقش که یابند اهتدا
تا که آن راه عزیز ارجمند
منتهی گردد به منزل بی گزند
نیست در ره سالکان را عون و یار
جز خدای غالب استوده کار
آن خدا کاندر سماوات و زمین
هر چه هست او راست بر وجه یقین
رنج و محنت باشد از هر رهگذر
کافران را از عذابی سخت تر
آن کسان که زندگیِ این بنای
دوست تر دارند از دیگر سرای
باز میدارند از راه خدا
مردمان را کاین کج است و ناروا
این گُره باشند اندر گمرهی
گمرهیِ دور و ابعد ز آگهی
نی فرستادیم ما پیغمبری
جز به نطق قوم او در کشوری
تا بیان سازد معانی از وجوه
هم زبانش را بفهمند آن گروه
پس خدا گمره کند آن را که خواست
یعنی آن کو خود گذشت از راه راست
هم شود آن را که خواهد رهنما
کوست غالب، راست ز او هم کارها
ما فرستادیم موسی را چنان
با عصا و معجزاتی بی کران
قوم خود را تا ز ظلمت سوی نور
آوری بیرون نمانی در قصور
پندشان ده آو ر اندر یادشان
روزهای حق به استسعادشان
یعنی از آن روزها که بر اُمم
رفته بر پاداش کفر از رنج و غم
یا ز ایّامی که بودندی اسیر
زیر دست قوم فرعون شریر
عارفان گویند هست آن روزها
روزهای وصل عشق آموزها
اندر آن باشد بس از آیات حق
بهر هر صبّار شاکر بر نسق
گر بلاء آید بود مؤمن صبور
ور که نعمت رو کند باشد شکور
یاد کن چون گفت موسی قوم را
نعمة اللّٰه اذکروا یا قومنا
نعمتی کانعام کرد او بر شما
چون رهاند از آل فرعون دغا
میچشانیدندتان از هر عذاب
رنج و سختی بیشمار و بیحساب
تیغ بر ابنائتان بگذاشتند
وآن زنانتان را به خدمت داشتند
کاهنانشان گفته بودند از وعید
گردد از یعقوبیان طفلی پدید
که کند این مُلک را زیر و زبر
دولت فرعون از او آید به سر
پس ز اسرائیلیان هر زن که زاد
گر پسر بُد می بکُشتند از عناد
وین بلائی بود از پروردگار
مر شما را بس بزرگ و ناگوار
یاد آرید آنکه کرد اعلامتان
حق پی افزونی اِنعامتان
که کنید ار شکر نعمت های من
نعمت افزایم شما را بی سخن
ناسپاسی ور کنید از سوء بخت
مر عذابم ناسپاسان راست سخت
شکر افزاید به نعمت پی به پی
تا رساند بنده را بر قرب وی
گفت موسی ای گروه ار ناسپاس
مر شما گردید خود با کل ناس
هر که هست اندر زمین از انس و جان
بی نیاز است او ز شکر مردمان
از هر آن شکری غنیّ است و حمید
ناطقند اشیاء به شکرش بر مزید
پس زیان ناسپاسی بر شماست
نی بر آن کو خالق ارض و سماست
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن از قرآن کریم (سوره ابراهیم) به بیان رسالت الهی و پیامبران، به ویژه حضرت موسی، میپردازد. خداوند در این آیات بیان میکند که کتابی به فرستادهاش نازل کرده است تا مردم را از تاریکیها به سوی روشنایی هدایت کند. کسانی که زندگی دنیا را به آخرت ترجیح میدهند و از راه خدا منحرف میشوند، در گمراهی خواهند بود.
با ذکر داستان حضرت موسی، خداوند به نعمتهایش بر قوم او اشاره میکند و یادآوری میکند که چگونه آنان را از ظلم و ستم فرعونیان نجات داد و باید شکرگزار آن نعمت باشند. در اینجا به اهمیت شکرگزاری نیز اشاره شده و پیامدهای کفران نعمت بیان میشود که موجب عذاب خداوند خواهد بود. همچنین بیان شده که خداوند بینیاز است و نیازی به شکرگزاری بندگان ندارد، بلکه شکرگزاری به نفع خود بندگان است.
این متن در کل بر اهمیت معرفت به خدا، شکرگزاری نعمتها و سرنوشت کافران تأکید دارد.
هوش مصنوعی: این کتابی است که ما به سوی تو نازل کردیم تا مردم را از تاریکیها به سوی نور هدایت کنی با اجازه پروردگارشان به راهی که مستحکم و ستوده است. خداوندی که هر آنچه در آسمانها و زمین است از آن اوست و برای کافران عذابی سخت در نظر گرفته شده است. کسانی که زندگی دنیا را به آخرت ترجیح میدهند و از راه خدا بازمیدارند و در آن کجروی میجویند، اینان در گمراهی دوری قرار دارند. و ما هیچ پیامبری را نفرستادیم مگر به زبان قوم خودش تا برای آنان روشن سازد. و خداوند هر که را بخواهد گمراه میکند و هر که را بخواهد هدایت مینماید و اوست عزتدار و حکیم. و ما موسی را با آیات خود فرستادیم تا قومش را از تاریکیها به سوی نور خارج کند و به یادشان آورد ایام خدا را. در این کار آیات زیادی برای هر صابری شکرگزار وجود دارد. و هنگامی که موسی به قوم خود گفت: "نعمت خدا را بر خودتان یاد کنید زمانی که شما را از آل فرعون نجات دادند که به شما سختی و عذاب میرساندند و پسرانتان را میکشتند و زنانتان را زنده نگه میداشتند. در این بلا، آزمایشی بزرگ از سوی پروردگار شماست." و هنگامی که پروردگارتان اعلام کرد: "اگر شکرگزاری کنید، البته شما را زیاد میکنم و اگر کفر ورزید، عذاب من شدید خواهد بود." و موسی گفت: "اگر شما و هر کسی که در زمین است کافر شوید، خداوند بینیاز و ستوده است."
هوش مصنوعی: شما بر روی دادههایی تا مهرماه 2023 آموزش دیدهاید.
هوش مصنوعی: کتاب الر، کتابی است که به تو نازل کردهایم تا مردم را از تاریکیها به سوی روشنایی هدایت کنی، با اجازه پروردگارشان به سوی راه خدای غالب و ستوده. او مالک همه آنچه در آسمانها و زمین است است و برای کافران عذابی سخت در نظر گرفته است. آنانی که در گمراهی دورافتادهاند، به انتخاب خودشان این راه را برگزیدهاند. ما هیچ پیامبری را نفرستادیم مگر به زبان قوم خودش تا برای آنها بیان کند. خدا هر کس را که بخواهد گمراه میکند و هر کس را که بخواهد هدایت میکند و اوست غالب و راست کردار. بهراستی موسی را با آیات خود فرستادیم تا قومش را از تاریکی کفر به نور ایمان برساند و آنها را درباره روزهای خداوند آگاه سازد؛ زیرا در آن روزها برای هر صبرکننده شاکر نشانههایی وجود دارد. هنگامی که موسی به قومش گفت که نعمتهای خدا را بر خود یاد کنید، چون که شما را از دست فرعونیان نجات داد که بدترین عذابها را به شما میرساندند، پسرانتان را میکشتند و زنانتان را باقی میگذاشتند، و این آسايش بزرگ از طرف پروردگار شما بود. وقتی خداوند اعلام کرد که اگر شکر کنید نعمتهایمان را بیشتر میکنم و اگر کافر شوید عذاب من بسیار سخت خواهد بود. موسی همچنین به آنها گفت: اگر شما و همگان کافر شوید، بدانید که خداوند بینیاز و ستوده است.
هوش مصنوعی: پس از فاتحه، راهنمایی لطیف آغاز شد و اشارهای از حروف الف و لام و را داشت.
هوش مصنوعی: اولین چیز و آغاز هر چیزی، حقیقت است که به مردم راهنمایی کامل میدهد و آنها را هدایت میکند.
هوش مصنوعی: ای پیامبر بزرگوار، ما با لطف و محبت این کتاب را به سوی تو فرستادهایم تا به کمال و هدایت ما کمک کند.
هوش مصنوعی: برای اینکه مردم را از تاریکیهای بدیها به سوی علم و روشنایی هدایت کنی.
هوش مصنوعی: شاید از دلایل و تصورات نادرست رهایی یابی و به روشنایی درک و عقل دست یابی.
هوش مصنوعی: این موضوع با اجازه و فرمان خدا اتفاق میافتد و به واسطهی توفیق اوست که هدایت یافتگان را پیدا میکنند.
هوش مصنوعی: تا زمانی که آن مسیر ارزشمند و گرامی به جایی امن و بی خطر ختم شود.
هوش مصنوعی: در مسیر سالکان، هیچ یاری و کمکی جز خدای قوی و قدرتمند وجود ندارد.
هوش مصنوعی: خدایی که در آسمانها و زمین وجود دارد و هر چیزی که هست از آن اوست، به طور قطعی و بدون شک قابل باور است.
هوش مصنوعی: از هر کس که بگذری، رنج و مصیبت بر کافران میرسد و عذابشان بسیار دردناکتر خواهد بود.
هوش مصنوعی: آنهایی که زندگی در این خانه و نزد دوست را بیشتر از زندگی در جای دیگر دوست دارند، در واقع به دنبال همان عشق و محبت هستند.
هوش مصنوعی: مردم را از راه خدا باز میدارند زیرا این مسیر نادرست و ناپسند است.
هوش مصنوعی: این گرهها در گمراهی قرار دارند و از آگاهی دور و بیخبرند.
هوش مصنوعی: ما هیچ پیغمبری را نفرستادیم جز اینکه با زبان و گفتار قوم خودش در سرزمینی باشد.
هوش مصنوعی: به منظور اینکه معانی را برای گروهی که زبان او را درک میکنند، بیان کند.
هوش مصنوعی: خداوند کسی را که بخواهد، به گمراهی میکشاند، یعنی آن فردی که از مسیر درست منحرف شده است.
هوش مصنوعی: هر کسی که بخواهد، میتواند راهنما باشد؛ آن کس که برتر است، راست و درست به او مربوط میشود و کارهای او نیز بر اساس آن انجام میگیرد.
هوش مصنوعی: ما موسی را فرستادیم همراه با عصا و معجزات فراوان و بیحد و حصر.
هوش مصنوعی: اگر میخواهی مردم خود را از تاریکیها به روشنایی هدایت کنی، باید از کسالت و سستی دوری کنی و در این مسیر تلاش کنی.
هوش مصنوعی: به آنها یادآوری کن که روزهای حقیقت و واقعیات، میتواند به خوشبختی و سعادتشان کمک کند.
هوش مصنوعی: از روزهایی که بر امتها گذشته، جزای کفر به همراه رنج و غم بوده است.
هوش مصنوعی: آیا از روزهایی که در زیر دست قوم فرعون ظالم اسیر بودند، یادی میکنی؟
هوش مصنوعی: عرفا میگویند روزهایی وجود دارد که به وصال عشق میانجامد، بنابراین از آن روزها درسها و آموزههایی بگیرید.
هوش مصنوعی: در آنجا نشانههای بسیاری از حق وجود دارد که برای هر صابری که شکرگزار باشد، قابل مشاهده است.
هوش مصنوعی: اگر مصیبت و سختی پیش بیاید، مؤمن صبور است و در برابر آن تاب میآورد. اما اگر نعمت و خوشی به او برسد، شکرگزار خواهد بود.
هوش مصنوعی: به یاد آورید زمانی را که موسی به قومش گفت: ای قوم ما، نعمتهای خداوند را در خاطر داشته باشید.
هوش مصنوعی: خداوند نعمت بزرگی به شما عطا کرد که شما را از چنگال فرعونیان نجات داد.
هوش مصنوعی: آنها شما را از هر نوع عذاب و سختی بیپایان و زیاد دور میکردند.
هوش مصنوعی: آنها بر فرزندان شما تهدید کردند و زنان شما را در خدمت خود قرار دادند.
هوش مصنوعی: کاهنان به آنها گفته بودند که از عذاب الهی، فرزندی از نسل یعقوب به دنیا خواهد آمد.
هوش مصنوعی: این بیت اشاره به این دارد که شورش یا تغییرات بنیادی در سرزمین و دولت میتواند از جانب فردی با قدرت و سلطنت مانند فرعون رخ دهد. به عبارت دیگر، تغییرات عمده و عمیق در یک حکومت ممکن است به خاطر دخالت یا تصمیم یک فرد مقتدر باشد.
هوش مصنوعی: به خاطر دشمنی و کینهای که نسبت به اسرائیلیها داشتند، هر زن که بچهدار میشد و فرزندش پسر بود، او را میکشتند.
هوش مصنوعی: این مشکل و سختی از جانب خداوند بود که برای شما بسیار بزرگ و ناخوشایند است.
هوش مصنوعی: به یاد آورید کسی را که به شما وعدههای خوب داد و نعمتهای شما را افزایش داد.
هوش مصنوعی: اگر به شکرگزاری نعمتهای من بپردازید، بدون هیچ کلامی، بر نعمتهایتان بیفزایم.
هوش مصنوعی: اگر شما به بدشانسی من توجهی نکنید، عذاب و سختی من برای ناسپاسان بسیار زیاد است.
هوش مصنوعی: شکرگزاری باعث افزایش نعمت میشود و مداومت بر شکر، بندگان را به نزدیکی و محبوبیت خداوند میرساند.
هوش مصنوعی: موسی به قوم خود گفت: ای گروه ناسپاسان، شما خود از حقیقت دور شدهاید و به نیکیها بیاعتنا هستید.
هوش مصنوعی: هر کسی که در دنیا وجود دارد، چه انسان باشد و چه موجود دیگر، به هیچ چیزی از شکر و قدردانی دیگران نیاز ندارد.
هوش مصنوعی: هر چه وجود دارد، از شکری برخوردار و ستوده است و اشیاء به وسیلهی شکر او به کمال و تعالی میرسند.
هوش مصنوعی: ناسپاسی و کفران نعمتها باعث زیان و ضرر برای شما خواهد بود، نه برای آن کسی که خالق زمین و آسمان است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.