|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات
|
|
راهنمای نوار ابزار
|
|
پیشخان کاربر
|
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر
|
|
اعلانهای کاربر
|
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه)
|
|
خروج از حساب کاربری گنجور
|
|
لغزش به پایین صفحه
|
|
لغزش به بالای صفحه
|
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر
|
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش
|
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط
|
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور
|
|
کپی متن شعر جاری در گنجور
|
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور
|
|
نشان کردن شعر جاری
|
|
ویرایش شعر جاری
|
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری
|
|
شعر یا بخش قبلی
|
|
شعر یا بخش بعدی
|
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
تا کالبدم در زیر لحد نپوسد (پناه گیرد) / تا گوشتم بریزد و از استخوانم جدا شود
آن سبزه که بر سر خاکم بروید (قد علم کند)، / آن سبزه که با لگدکوبی تو خشک میشود،
آنگاه که اسرافیل دم به شیپور خود بنهد، / گویند که همه آفریدگان یکباره مردهاند،
دگر بار بدمد و چون مردهها زنده شوند / بهقول خداوند، روز حساب و کتاب خواهد بود
هوش مصنوعی: تا زمانی که بدن من به خاک سپرده نشود، گوشت من جدا خواهد شد و به زمین میریزد.
هوش مصنوعی: آن سبزهای که بر روی خاک نرم و خرم رُسته است، برتری زیادی به آن سبزهای دارد که در کنار خشکیها و زمینهای بیآب میروید.
هوش مصنوعی: آن زمان که فرشته سرافیل در دم خود به شدت شیپور میزند، تمام مردم به یکباره از هستی محو میشوند.
هوش مصنوعی: دیگر مردهای حس نمیکند، چه برسد به زندهها. به گفته خدا، در روز قیامت و حسابرسی، همه چیز روشن خواهد شد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.