اوحدالدین کرمانی
»
دیوان رباعیات
»
الباب الخامس: فی حسن العمل و ما یتضمّنه من المعانی ممّا اطلق علیه اسم الحسن
»
شمارهٔ ۶
چون گل به میان خار می باید زیست
با دشمن دوست وار می باید زیست
خواهی که سخن زپرده بیرون نشود
در پردهٔ روزگار می باید زیست
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به این موضوع میپردازد که در زندگی باید با دشواریها و مشکلات مانند گل که در میان خاریها زندگی میکند، سازگار بود. همچنین اشاره دارد که برای آنکه حرفی از دل بر نیاید، باید با احتیاط و در خفا زندگی کرد. به عبارتی، زندگی نیازمند مدارا و احتیاط در مواجهه با چالشهاست.
هوش مصنوعی: در زندگی گاهی باید با شرایط دشوار و چالشبرانگیز کنار بیاییم و با افرادی که ممکن است با ما در تضاد باشند، با حسن نیت و محبت رفتار کنیم. مثل گل که در میان خارها رشد میکند، ما هم باید توانایی داشته باشیم تا در کنار سختیها زندگی کنیم و با دیگران به درستی رفتار کنیم.
هوش مصنوعی: اگر میخواهی که سخن و رازهایت فاش نشود، باید در دنیای پر رمز و راز و نامعلوم زندگی کنی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
چون گل به میان خار می باید زیست
با دشمن دوست وار می باید زیست
خواهی که سخن ز پرده بیرون نشود
در پرده روزگار می باید زیست
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.