کعبه و دیر شدم صد ره و ویران گشتم
بارها معبد ترسا و مسلمان گشتم
باد خاکم به هوا برد و پریشانم کرد
عطر طرف چمن و گرد بیابان گشتم
نفسی از گل و آبم، نفسی ز آتش و باد
نشدم جمع ازان بس که پریشان گشتم
سیلی نهی فضولی ز سلوکم انداخت
چشم ترسیده تر از طفل دبستان گشتم
بازی نفس ز تعلیم گه عقلم برد
گرچه صدبار به دل دست و گریبان گشتم
طوف و سعی حرم عشق نیاورده بجای
تشنه زمزم آن چاه زنخدان گشتم
عمر بگذشت و خریدار به هیچم نخرید
کار بد بود و بر خویش به تاوان گشتم
پرده ام از رخ اعمال ندامت برداشت
خجل از طاعت آلوده به عصیان گشتم
دل گرفتم ز کف دیو هوا آخر کار
صاحب جام جم و مهر سلیمان گشتم
زیبد ار زیور دوش و بر حوران گردم
که جلا یافته از خار مغیلان گشتم
اگر از ذوق «نظیری » بفتادم چه عجب
طفل بودم که غزل گوی و سخندان گشتم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر بیانگر تجربیات و حالات پیچیده عاطفی و روحی انسان است. شاعر از مسیری پر فراز و نشیب و تغییر در باورها و هویت خود سخن میگوید. او به مراجعه به معابد و کعبه اشاره میکند، اما در مییابد که با وجود این مناسک، هنوز در درون خود سردرگم و پریشان است. احساس ناپایداری، تلاش برای یافتن معنای زندگی، و تنهایی او در این دنیا به خوبی نمایان است.
شاعر به تضادهای درونی خود اشاره میکند؛ از یک سو عطش به عشق و معنویت و از سوی دیگر، زخمهای ناشی از گناه و ندامت. او به بررسی خود و رنجهای ناشی از عدم موفقیت در دستیابی به آرامش و کمال میپردازد. در پایان، به نوعی پذیرش و آگاهی از نواقص خویش میرسد و به رشد هنری و احساسی خود نیز اشاره میکند، از این که همچنان با وجود همه مشکلات، در حوزه هنر و بیان احساسات خود، پیشرفت کرده است.
هوش مصنوعی: من بارها به کعبه و معابد مختلف رفتم و در مسیرهای زیادی سرگردان شدم، اما در نهایت هم به معبد مسیحیان وارد شدم و هم به جمع مسلمانان پیوستم.
هوش مصنوعی: باد خاک من را به درون هوا برد و حالتی آشفته برایم ایجاد کرد. بوی خوش چمن و غبار بیابان مرا به تنگنا برد.
هوش مصنوعی: من از گل و آب زندگی میکنم و همچنین از آتش و باد. اما به خاطر اینکه دچار آشفتگی و سردرگمی شدهام، نتوانستهام به یکی از این عناصر ثابت و مشخص تبدیل شوم.
هوش مصنوعی: با برخورد سختی از طرف زندگی، توجه و کنجکاویام را نسبت به ناشناختهها کم کرده و حس ترس و احتیاطی بیشتر از یک کودک دبستانی پیدا کردهام.
هوش مصنوعی: در اثر نفس خود، فهم و عقل من تحت تأثیر قرار گرفته است. هرچند بارها تلاش کردهام که با دل خود مقابله کنم و آرام بگیرم، اما همچنان این درگیری ادامه دارد.
هوش مصنوعی: در جستجوی عشق، به جای طلب آب از چاه زمزم، به سراغ زیباییهای خاص صورت معشوق رفتم و به کوششم ادامه دادم.
هوش مصنوعی: زمان زیادی گذشت و هیچکس به من توجه نکرد و کار ناپسند من را خریداری نکرد. بنابراین، به خاطر انجام آن کار بد، به خودم آسیب زدم.
هوش مصنوعی: من از کارهای ناپسند خود شرمنده و پشیمان شدم و متوجه شدم که اعمال خوبم هم در کنار اشتباهاتم، به نوعی آغشته به ناپاکی است.
هوش مصنوعی: دل من از دست خواستههای بیپایه و هوای نفسانی گرفته شده است. در نهایت، به مقام و ویژگیهای افرادی مانند صاحب جام جم و سلیمان که مظهر قدرت و حکمت بودند، دست یافتم.
هوش مصنوعی: خوشا به حالم اگر با زیباییها و خوشگلیهای حوران گرد آيي، زیرا من از زخمها و مشکلات گذشتهام بهبود یافتهام.
هوش مصنوعی: اگر به خاطر زیبایی و احساساتی که دارم، از خود بیخود شدم، جای تعجبی نیست. من در واقع هنوز کودک هستم و با وجود سن کم، توانستهام شعر بگویم و سخنرانی کنم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.