دست به دست همچو گل آن بت مست میرود
گر ز پیش نمیروم کار ز دست میرود
من به رهش چو بیدلان رفته ز دست و آن پری
دست به دوش دیگران سر خوش و مست میرود
دل به اراده میدهد جان به کمند زلف او
ماهی خون گرفته خود جانب شست میرود
من به خیال قامتت میروم از جهان برون
شیخ به فکر طوبی از همت پست میرود
بار چو بستم از درت مانع رفتنم مشو
زان که مسافر از وطن بار چو بست میرود
خانهپرست از ریا رفت و به کعبه کرد جا
کعبهٔ ماست هر کجا بادهپرست میرود
گیسوی حور اگر بود دام فسون ز قید آن
مرغ که جست میپرد صید که رست میرود
کلک زبان محتشم در صفت تو ای صنم
هر سخنی که زد رقم دست به دست میرود
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر درباره جذابیت و دلربایی معشوق است که باعث میشود شاعر از دست برود و در مسیر عشقش گام بردارد. او به زیباییهای معشوق اشاره میکند و نشان میدهد که عشق او شبیه به گل است و اگر از پیش نرود، تمام کارها از دستش میرود. شاعر خود را در مسیر عشق میبیند و از دیگران میخواهد که در این راه مانع او نشوند. همچنین، به اهمیت عشق و زیبایی در زندگی اشاره میکند و میگوید که جاهای مقدس، همان جاهایی هستند که عشق و باده در آنها وجود دارد. در نهایت، شاعر به توانایی کلام و توصیف زیباییهای معشوق تأکید دارد.
هوش مصنوعی: دست به دست هم میچرخد و چون گلی در حال زیبایی است. اگر من از جلو نروم، کارها از دستم خارج میشود و دچار مشکل میشوم.
هوش مصنوعی: من به خاطر عشق او مانند عاشقان بیخبر در راه او رفتهام و او که زیبایی همچون پری دارد، خوش و شاد در کنار دیگران قدم میزند.
هوش مصنوعی: دل به خواستهٔ او میسپارد و جان به دام زلف او میافتد، همچون ماهی که در خون خود غوطهور است و جانش به سوی شست او میرود.
هوش مصنوعی: من به خاطر زیبایی تو، دل از این دنیا میکنم، اما آن شیخ که فکرش به دنیا و مادیات است، با افکار ناچیزش به دور از توهمات بزرگ میرود.
هوش مصنوعی: وقتی که آماده سفر شدم و بار خود را بستم، اگر مانع رفتن من از در تو شوی، بدان که مسافر پس از بستن بارش دیگر نمیتواند در وطن بماند و به راه میافتد.
هوش مصنوعی: خانهپرست که به خاطر نفاق و ریا در جامعه شناخته شده بود، از آنجا دور شد و به کعبه پناه برد. این کعبه متعلق به ماست و هرجا که مردان بادهپرست رفتهاند، نشان از حقیقت و عشق وجود دارد.
هوش مصنوعی: اگر موهای زیبای حور بهشتی دام فریبی باشد، آن پرندهای که بلند میپرد و از قید و بند رهایی مییابد، دیگر به دام نمیافتد.
هوش مصنوعی: قلم شاعر در توصیف تو، ای معشوق، چنان زیباست که هر سخنی که به زبان میآورد، نقش و نگاری با خود دارد و به یاد و زبانها منتقل میشود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.