گنجور

غزل شمارهٔ ۸۲۴

 
فیض کاشانی
فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات
 

دل از من بردی ایدلبر بفن آهسته آهسته

تهی کردی مرا از خویشتن آهسته آهسته

کشی جانرا بنزد خود ز تابی کافکنی در دل

بسان آنکه می‌تابد رسن آهسته آهسته

ترا مقصود آن باشد که قربان رهت گردم

ربائی دل که گیری جان ز من آهسته آهسته

چو عشقت دردلم جا کرد و شهر دل گرفت از من

مرا آزاد کرد از بود من آهسته آهسته

بعشقت دل نهادم زینجهان آسوده گردیدم

گسستم رشته جان را ز تن آهسته آهسته

ز بس بستم خیال تو تو گشتم پای تا سر من

تو آمد خرده خرده رفت من آهسته آهسته

سپردم جان و دل نزد تو و خود از میان رفتم

کشیدم پای از کوی تو من آهسته آهسته

جهان پر شد ز حرف فیض و رندیهای پنهانش

شدم افسانهٔ هر انجمن آهسته آهسته

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: کتابخانه تصوف | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۸ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

مهرداد نوشته:

در بیت ششم به نظر میرسه این متن صحیح باشه:
ز بس بستم خیال تو تو گشتم پای تا سر من
تو آمد خرده خرده رفت من آهسته آهسته


پاسخ: با تشکر؛
ز بس گشتم خیال تو، تو گشتم پای تا سر من
تو آمد رفته رفت من آهسته آهسته
با پیشنهاد شما جایگزین شد.

سجاد نوشته:

ز س گشتم خیال تو تو گشتم پای تا سرمن
تو آمد رفته رفته رفت من آهسته آهسته

این درست تر

بیات نوشته:

با تشکر از دوستان، صحیح این بیت به صورت زیر است:
ز بس بستم خیال تو، تو گشتم پای تا سر من
تو آمد رفته رفته، رفت من آهسته آهسته

هونام نوشته:

با توجه به زندگی فیض بعد از محتشم و اینکه هر دو در کاشان زیسته اند بعید نیست که این غزل فیض در استقبال از عزل رفته رفته محتشم باشد که در این صورت باید رفته رفته درست باشد:
گفتی که رفته رفته چو عمر آیمت به سر
عمرم زدیر آمدنت رفته رفته رفت

حسن نوشته:

چه میشد گر که میشد گنجه ای چون اولیای حق
سراپایش حسن اندر حسن آهسته آهسته

habib ghanbari نوشته:

بیت ۶ مصرع ۲
تو آمد ذره ذره رفت من آهسته آهسته

فرزاد شهزاد نوشته:

درود بر شما
فکر کنم اینطور صحیحتر باشه
زبس کردم خیال تو ، تو گشتم پای تا سر من
تو آمد خرده خرده رفت من آهسته آهسته

رادوین نوشته:

درود فروان به همگی دوستان
در این غزل جناب فیض کاشانی به زیبایی مقامش رو اعلام میکنه و منظورش اینه که من به مقام فنا رسیدم که درجه بسیار بسیار بالایی در عرفان و تصوف هست. درود بر روح بزرگش

کانال رسمی گنجور در تلگرام