چنانکه عاشق با کمال عجز داد عشق نتواند داد معشوق داد جمال خود نتواند داد با کمال قدرتای درویش آن معنی که او را عاشق جمال خود کرده است غالب است بنسبت خود همانا این معنی است که آتش در خرمن وجود گلگون زده است:
آن معنی قدسی که او را
مفتون جمال خویش کرده است
جان همه عاشقان عالم
از ضربت عشق ریش کرده است
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن درباره عشق و تأثیر آن بر عاشق صحبت میکند. عاشق به خاطر زیبایی معشوق خود در حالتی از ناتوانی و عجز قرار دارد و نمیتواند زیبایی او را به دیگران منتقل کند. عشق به معشوق، مانند آتش، وجود عاشق را در بر میگیرد و او را مفتون خود میکند. این معنی قدسی از عشق، جان تمامی عاشقان را تحت تأثیر قرار میدهد و آنها را دچار درد و رنج میکند.
هوش مصنوعی: عاشق به اندازهای عاجز است که نمیتواند خود را به محبوبش بشناساند و زیبایی محبوبش را توصیف کند. در حالی که درویش با تمام توانش، به دلیل عشقی که به زیبایی محبوب دارد، نمیتواند این احساسات را بهخوبی بیان کند. این وضعیت درست مانند شعلهای است که در میان علفهای خشک وجود شخص عاشق شعلهور شده است.
هوش مصنوعی: آن مفهوم بسیار والایی که او را اسیر زیبایی خود کرده است.
هوش مصنوعی: زندگی تمام عاشقان به خاطر ضربههایی که عشق به آنها زده، زخم خورده و آسیب دیده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.