در نخستین روزهای اسفندماه هزار و سیصد و یک خورشیدی که کابینه مرحوم حسن مستوفی (مستوفی الممالک) متزلزل شد، نخست وزیر مزبور در برابر مخالفتهای دسته مخالف که دولتش را «کابنیه نیم بند» نامیدند به سختی ایستادگی کرد و شب هفدهم اسفندماه در مجلس شورای ملی با اکثریت شصت و چهار رأی تثبیت شد، عشقی فردای آن شب به هواخواهی این کابینه «سرمقاله قرن بیستم» را به نام «کابینه هفت جوش» نوشت که دولت وقت به رغم مخالفین هفت جوش گردید. ضمنا این قطعه را همان شب سرود و روز بعد انتشار داد که ساعت سه دیشب کابینه با اکثریت شصت و چهار رأی تثبیت گشت. قطعه ذیل فی البدیهه سروده شده:
ای یار لطیفهگوی مرشد!
با آن همه منطق چرندی
«کابینه نیم بند» خواندی
این دولت آبرویمندی
دیدی که به رغم گفته تو
شد دولت شصت و چاربندی
از من تو بگو به مرشد خود
کای خائن صدهزار فندی
گویا تو خیال کرده بودی
با این سخنان ریشخندی:
کابینه کند سقوط و از نو
چون بز بپری تو بر بلندی
زین پس تو به این خیال: آن به
در خانه بمانی و بگندی!
پس از انتشار قطعه بالا روزنامه قانون یکی از جراید طرفدار قوام السلطنه تحت عنوان «کابینه نیم بندی» در جواب عشقی مقالهای نوشت. میرزاده عشقی هم در پاسخ آن مقاله قطعه ذیل را بگفت و در روزنامه قرن بیستم (مورخ سیام بهمن هزار و سیصد و یک) منتشر ساخت:
آن زن که عفیف و بیکمال است
ز آن عالمه لوند بهتر
آن میوه که بو ندارد اصلا
زآن میوه که کرده گند بهتر
زآن دولت عهد با عدو بند
کابینه نیمبند بهتر
سپس یکی از مخالفین عشقی (که نام او بر این بنده مؤلف مجهول است) قطعه پایین را در روزنامه قانون چاپ کرد:
آن زن که نجیبه و عفیف است
در خانه نشسته باد بهتر
بر خود در خلوت و ره غیر
بگشوده و بسته باد بهتر
ور بند از ارش نیست محکم
آن بند، گسسته باد بهتر
آنگاه شادروان عشقی اشعار زیر را تحت عنوان «زن نجیبه» در قرن بیستم انتشار داد و بدین ترتیب جر و بحث روزنامه قانون و روزنامه قرن بیستم راجع به کابینه مستوفی الممالک پایان یافت.
گفتی که زن نجیبه باید:
در خانه نشسته، کم خروشد
آن زن که نجیبه است با کس
از خانه برون، همینجوشد
هرجا که رود تو مطمئن باش
در حفظ خود او، نکو بکوشد
و آن زن که لوند بود برعکس
پند و سخن تو، کی نیوشد؟
هم عصمت خود، دهد به رندان
هم آبروی تو را فروشد!
آن به که زن لوند خانه:
بنشیند و خون دل بنوشد!
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در اوایل اسفند ۱۳۰۱، کابینه حسن مستوفی به مخالفتهای شدیدی روبرو شد و با رأی اکثریت ۶۴ در مجلس شورای ملی تثبیت شد. در همین زمان، میرزاده عشقی سرمقالهای نوشت که از حمایت او از دولت مستوفی حکایت داشت. او به انتقاد از منتقدان کابینه پرداخت و شعرهایی نیز در این ارتباط سرود. روزنامه قانون، که طرفدار قوامالسلطنه بود، به این مسائل پاسخ داد و مقالهای منتشر کرد. عشقی نیز در پاسخ به این انتقادات اشعاری در دفاع از خود و کابینه نوشت. این تبادل نظرها به بحثهای داغی در روزنامهها منجر شد که در نهایت به پایان رسید.
هوش مصنوعی: در اوایل اسفند ماه سال ۱۳۰۱ شمسی، زمانی که کابینه حسن مستوفی دچار بحران شد، او در برابر انتقادات مخالفان که دولتش را به ناتوانی متهم میکردند، به شدت ایستاد. در تاریخ ۱۷ اسفند همان سال، او با کسب ۶۴ رأی در مجلس شورای ملی تأیید شد. روز بعد، عشقی به دفاع از این کابینه مقالهای به نام «کابینه هفت جوش» نوشت و اعلام کرد که این دولت با وجود مخالفان، توانسته است تجدید قوا کند. او همچنین شعری را همان شب سرود و روز بعد منتشر کرد که در آن اعلام کرد کابینه با ۶۴ رأی اکثریت تأسیس شده است.
هوش مصنوعی: ای دوست خوشزبان و دانا! با وجود تمام گفتارهای منطقیات، هنوز هم حرفهای بیپایهای داری.
هوش مصنوعی: این دولت در وضعیتی ناپایدار و نیمهموفق قرار دارد و به نوعی به اعتبار خود آسیب میزند.
هوش مصنوعی: دیدی که با وجود آنچه تو گفتی، خوشی و سعادت به اوج خود رسید؟
هوش مصنوعی: به او بگو که من به مرشد خود شکایت کردهام و او را به خیانت متهم کردهام، زیرا کارهایش هزاران حفره و عیب دارد.
هوش مصنوعی: به نظر میرسد تو فکر کرده بودی که با این حرفها میتوانی به من بیاحترامی کنی.
هوش مصنوعی: به میزانی که اوضاع نابسامان میشود، تو باید بلند شوی و با قدرت و شجاعت، دوباره خودت را به اوج برسانی.
هوش مصنوعی: از این به بعد با این فکر باش که بهتر است در خانه بمانی و به کارهای بیهوده نپردازی!
هوش مصنوعی: بعد از انتشار متن قبلی، روزنامه قانون که از حامیان قوام السلطنه بود، مقالهای با عنوان «کابینه نیم بندی» در پاسخ به میرزاده عشقی نوشت. در ادامه، میرزاده عشقی هم پاسخی به آن مقاله نوشت و متن زیر را در روزنامه قرن بیستم، در تاریخ 30 بهمن 1301 منتشر کرد.
هوش مصنوعی: زنی که پاکدامن و بیعیب است، در مقایسه با آن زن عالم و فریبنده، ارزش بیشتری دارد.
هوش مصنوعی: میوهای که بوی خوشی ندارد، بهتر از میوهای است که فساد و گندیدگی دارد.
هوش مصنوعی: بهتر است که به یک حکومت نیمبند و ناپایدار وفادار نباشیم تا اینکه با دشمنان خود همدست شویم.
هوش مصنوعی: سپس یکی از افرادی که مخالف عشق بودند (که نامش برای نویسنده این مطلب ناشناخته است) متن زیر را در روزنامه قانون منتشر کرد:
هوش مصنوعی: زن نجیب و باعفتی که در خانه نشسته است، بهتر از دیگران است.
هوش مصنوعی: بهتر است که آدم در خلوت خود با صداقت رفتار کند و در برابر دیگران، درنگ و احتیاط بیشتری داشته باشد.
هوش مصنوعی: اگر بند از سوی آسمان محکم نیست، بهتر است که آن بند گسسته شود.
هوش مصنوعی: شاعر شهیر عشقی اشعار معروفش را با عنوان «زن نجیبه» در قرن بیستم منتشر کرد و این اقدام سبب شد که مباحث و جدلهای روزنامه قانون و روزنامه قرن بیستم درباره کابینه مستوفی الممالک به پایان برسد.
هوش مصنوعی: گفتی که زن با شخصیت و بافرهنگ باید در خانه بماند و کمحرف بزند.
هوش مصنوعی: آن زنی که نجیب و بافرهنگ است، هرگز با کسی از خانه خارج نمیشود و همواره با آرامش و سکوت درون خود را حفظ میکند.
هوش مصنوعی: هر جا که بروی، مطمئن باش که او از تو محافظت میکند و به خوبی تلاش میکند.
هوش مصنوعی: این زن که دارای زیبایی و جذابیت است، به هیچیک از نصیحتها و حرفهای تو توجهی ندارد.
هوش مصنوعی: او هم خود را از گناه محفوظ میدارد و هم به دیگران اجازه میدهد که عفت و شرافت تو را زیر سوال ببرند.
هوش مصنوعی: بهتر است که زن زیبایی در خانه باشد و در تنهایی دلشکسته، غم هایش را تحمل کند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.