|
غیرفعال و فعال کردن دوبارهٔ حالت چسبانی نوار ابزار به بالای صفحات
|
|
راهنمای نوار ابزار
|
|
پیشخان کاربر
|
|
اشعار و ابیات نشانشدهٔ کاربر
|
|
اعلانهای کاربر
|
|
ادامهٔ مطالعه (تاریخچه)
|
|
خروج از حساب کاربری گنجور
|
|
لغزش به پایین صفحه
|
|
لغزش به بالای صفحه
|
|
لغزش به بخش اطلاعات شعر
|
|
فعال یا غیرفعال کردن لغزش خودکار به خط مرتبط با محل فعلی خوانش
|
|
فعال یا غیرفعال کردن شمارهگذاری خطوط
|
|
کپی نشانی شعر جاری در گنجور
|
|
کپی متن شعر جاری در گنجور
|
|
همرسانی متن شعر جاری در گنجور
|
|
نشان کردن شعر جاری
|
|
ویرایش شعر جاری
|
|
ویرایش خلاصه یا برگردان نثر سادهٔ ابیات شعر جاری
|
|
شعر یا بخش قبلی
|
|
شعر یا بخش بعدی
|
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این ابیات، شخصی با دل و جگر خود صحبت میکند و آنها از درد و رنج خود شکایت میکنند. دل او میگوید که در حال درد و خونریزی است و جگرش نیز از آزار صحبت میکند. وقتی او پیشنهاد میدهد که خونش را بریزند، به او میگویند که این دردها به خاطر کسی است که او را پرورش داده و بزرگ کرده است. به نوعی، این ابیات نشاندهندهی عمق عواطف و رنجهای شخصی هستند.
هوش مصنوعی: من به دل خود گفتم که چه خبر است، و او پاسخ داد که دلش پر از درد و غم ماست. بعد به جگر خود گفتم که چه حال داری، و او هم گفت که از ناراحتی ما آزرده است.
هوش مصنوعی: گفتم خون من را بریزید، او پاسخ داد برو، زیرا کسی در میان ما وجود دارد که از آزادی برخوردار است و ما پروردهٔ او هستیم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.