شراب به پیمان (یعنی به اندازه) خور چه هر که او شراب بیپیمان خورد، بسا گنه که از وی آید.
اگر باده نوشی به پیمانه نوش
به آیین مردان فرزانه نوش
کز افزونی می ز دلها گناه
برُوید، چو از تند باران گیاه
وگر گفتهٔ من پسند آیدت
مخور می که از می گزند آیدت
بود سوزیان این می لعلپوش
زیانش ز تو، سودش از میفروش
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن درباره نوشیدن شراب به طور معتدل و با احتیاط است. شاعر تأکید میکند که نوشیدن شراب باید با پیمانه و در اندازه مناسب باشد، چرا که نوشیدن بیحد و اندازه میتواند منجر به گناهان و مشکلات شود. او بیان میکند که اگر شراب به شکل معقول و مطابق با آداب و رسوم نوشیده شود، لذتبخش خواهد بود. اما اگر به افراط نوشیده شود، مانند طوفان، مشکلات زیادی به دنبال خواهد داشت. در نهایت، شاعر هشدار میدهد که زیان شراب بیشتر از سود آن است.
هوش مصنوعی: شراب را به اندازه بنوشید، زیرا کسی که بیفکری و بیش از اندازه شراب مینوشد، ممکن است کارهای نادرست و گناهآمیزی انجام دهد.
هوش مصنوعی: اگر میخواهی شراب بنوشی، آن را به اندازه و با اصول حکیمانه بنوش.
هوش مصنوعی: از شدت عشق و احساس در دلها، گناه و اشتباه زاده میشود، مانند اینکه از باران تند، گیاهان جوانه میزنند.
هوش مصنوعی: اگر سخنان من برایت خوشایند است، باید بدان که نوشیدن شراب برایت زیان دارد.
هوش مصنوعی: در این بیت به شخصیت و اثر شراب لعلپوش اشاره شده است. شاعر به این نکته اشاره میکند که این شراب گرچه ممکن است برای کسی زیانآور باشد، اما در عوض برای دیگران، بهویژه میفروشان، سود و منفعتی به همراه دارد. به عبارت دیگر، در حالی که یکی ممکن است به خاطر این شراب دچار آسیب شود، دیگران از آن بهرهمند میشوند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.