لِکَیْلا یعَلَمَ مِنْ بعَدِ عِلْمٍ شَیْئا
عَلَمِ عِلم و ادراک را به دستِ تو میدهند تا از خود سلطانی نکنی، و بدان که این امیری به تو کسی دیگر داده است. همان زمان که این عَلَمِ علم و ادراک را بدست تو میدهند، مینگر که میدهد و از به هرچه میدهد از بهر آن میدهد تا با یاغی جنگ کنی، نه آنکه بروی یاغی شوی.
این علم ادراک آرزوها از درِ پنج حس تو درآوردند و راههای دیگر از اندرون تو گشادند تا بعضی ادراک را از آن راه به نزد تو آرند، از جوع و محبّت و شهوت. اگرچه این درها بسته شود این ادراک را در تو پیدا میکنند چون شمع و به هر گوشه پیش تو میگردانند تا چون بر این خزاین واقف شوی خدمت خداوند خزینه کنی تا تو را عطاها دهد و شمع دانش تو را بدان جهان بزوایا پدید کند. خود شمع ادراک تو را در این خزاین از پیش تو میبرند. آخر این ادراک و نظر روح تو چون چراغیست که اللّه به هر جای و در هر گوشه میگرداند تا موجودات آن زاویه تو را مکشوف میشود، تو چرا چون دزدان درمیافتی و خود را پرباد میکنی تا بروی.
از باد کسب و کار و تدبیر تو به همه کویها فرودویدی از مقامری و قلّاشی و خدمتگری و بناآوردن و تحصیل علم و تحصیل مراد پس تو نتوانی از خزینه ما چیزی بیرون بردن. تو همه حیلها بکن تا از ادراک فرومانی و خزینه ما به سلامت بماند، لکیلا یعلم من بعد علم شیئا.
تو هر گامی که میروی تدبیری و کاری بر خود می نهی تا گرانبار میشوی از سوداهای دنیا که داری. تو چنگ در حیات دنیا در زده و میپیچی و درمیآویزی تا از تقدیرِ اِفنایِ ما بِستانی و یقین میدانی که بس نیایی و همچنان درمیآویزی. ناصیه تو را گرفتهایم به عالم غیب میبریم که بیا تا ببینی آنچه تو را وعده کردهایم و تو منکر میشده. و همچنانک ماهی درشست مانده باشد در آب و در دریا و از عالم آب به عالم خاکش میآرند و او سر میپیچاند تا نبیند جز آن عالمی که در وی است، تو نیز به هر کو میروی و قوتی میکنی بهر شغلی تا سر از عالم غیب بکشی . ای بیچاره از بس که همه روز کاروان سودای فاسد برمیگذرد از سینهٔ تو جمله نبات خیر و اوصاف پسندیدهٔ تو را پیکوب کردند و ستورانِ این کاروان خوردند. اکنون نومید مباش، به توبه گرای و زمین دل را شیار کن وزیر و زبر کن و اوصاف بد و سختی را به زیر آر و نرمی را بر زبر آر. و هر خون زیادتی و سودای فاسد چون خشتی است که هر ساعتی چون سدّ اسکندر میکنی که یاجوج و مأجوج میلیسند آن را و باز آن سد همان است همچنانک مجاهده میکنی تا سدّ عصیان را براندازی به توبه و باز توبه را در تسویف میافکنی روز دیگر میبینی که سدّ عصیان چون کوه گشته باشد و آن رقّت رفته و آن ندم نمانده و دل سیاه شده.
با این همه تو نومید مشو از حضرت باری. آن دیِ دیوانه چون تُرکِ غارتی خشمآلود فرود آید و حلّهای سبز را از سر درختان برکشد و به تیغ میوهها را از سرهای اشجار دراندازد و برگها و نواها را غارت کند، درخت برهنه و بیبرگ لرزان و عاجز و متحیّر بماند، دست به دریوزه دراز کرده. باز در بهار چون آب فرستیم همه خلعتهای او را بازدهیم. اجزای تو نیستتر از نوای اشجار نشود چگونه به تو باز ندهند. عجب، اگر شربت حیوة دنیا را از بهر چاشنی به تو فرستادند از همینقدر مست شدی و ترک خریداریِ آن جهان بگرفتی. مست آن باشد که آسمان از زمین نشناسد، تو نیز درکات زمین را از درجات علیّین بازنمیشناسی. اکنون چون اللّه عدل است اینکه تو از جهان پارهپاره خوردی و میخوری، همچنان تو را نیز پارهپاره کنند و از تو هم بخورند از کژدم و مار و مور و پرنده، و بر آش جهان تو را نوالهنواله کنند. همچنانک نوالهٔ جهان را از تو باز ستدیم تو را از جهان باز توانیم ستدن.
تو هر کاری و صلاحی و هر نمازی که کنی و هرچه ورزی از بهر روز مرگ و راحت سپسِ مرگ و راحتِ آن جهانی باید کرد که راحت این جهانی بی این همه حاصل میشود، چون دنیا بی این حاصل میشود و آن جهانی بی این خیرات و ورزش حاصل نمیشود. پس هرچه کنی از بهر آن جهان کن. از احوال این جهان هرچه به خاطرت میآید نظر از آن کوتاه میکن تا تو را به از آن دهد، از آن که محال باشد که اللّه منظور تو را و مصوّر تو را از تو بستاند و به از آنت بازندهد. تو وقتی که در نظر خود صورتی میگیری، چون نظر تو از آن صورت برون میآید اللّه صورت دیگر میدهد نظر تو را، پس چه عجب باشد که اگر روح تو از این صورت برون آید صورت دیگرش دهد که به ازین صورت باشد و بی نهایت باشد و تو نظر خود را ببینی که در میان آن صورت بی نهایت چگونه میپرد و چگونه می رود
و اللّه اعلم.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن به پرسش علم و ادراک در رابطه با انسانها و روحشان میپردازد. به وضوح بیان میشود که علم و دانش باید به عنوان ابزاری برای خدمت به خداوند و رفع مشکلات بشر استفاده شوند، نه برای خودستایی و ایجاد سلطنت شخصی. علم به انسانها داده میشود تا بتوانند با یاغیان و مشکلات مبارزه کنند و نه اینکه خود به یاغی تبدیل شوند.
هنگامی که انسانها در جستجوی علم و ادراک هستند، باید توجه داشته باشند که این فرآیند برای رشد روحی و نزدیک شدن به خداوند است. در این مسیر، خطرات و وسوسههای دنیوی در کمین هستند و انسان باید با توبه و مجاهدت، موانع را از سر راه خود بردارد.
در نهایت، گفته میشود که انسان نباید از رحمت و بخشش الهی ناامید شود و باید به توبه و بازگشت به خداوند ادامه دهد، زیرا او همیشه فرصتهای جدیدی برای بازگشت به بندگانش فراهم میآورد. علم و عمل انسانها باید به سوی آرامش و راحتی در جهان بعدی هدایت شود و این دنیا فقط یک پل است به سوی زندگی ابدی.
هوش مصنوعی: به گونهای که پس از دانستن، چیزی را ندانند.
هوش مصنوعی: به تو علم و دانش داده میشود تا از آن برای سلطنت بر دیگران استفاده نکنی. باید بدانید که این مقام و منصب از طرف شخص دیگری به شما اعطا شده است. زمانی که علم و درک به تو سپرده میشود، به این نکته توجه کن که این عطا کننده چه کسی است و هدف از اعطای آن چیست. این علم و دانش به تو داده شده تا با کسانی که بر ضد حق هستند، مبارزه کنی، نه این که خودت به یکی از آنها تبدیل شوی.
هوش مصنوعی: این علم به شناخت خواستهها از پنج حس شما نزدیک میشود و راههای دیگری از درون شما باز میکند تا برخی از درکها از آن طریق به شما برسند، مانند احساس گرسنگی، محبت و شهوت. حتی اگر این درها بسته شود، هنوز هم میتوانند این درکها را در شما پیدا کنند، مانند شمعی که در هر گوشهای جلوهگر میشود تا شما بر این خزائن واقف شوید و به خداوند خدمت کنید تا او به شما عطا بدهد و شمع دانش شما را به زوایای دیگر این جهان روشن کند. در واقع، شمع درک شما به این خزائن از پیش شما انتقال مییابد. در نهایت، این درک و دید روح شما مانند چراغی است که خداوند در هر جایی و در هر گوشه میچرخاند تا موجودات آن مکان برای شما آشکار شوند. پس چرا مانند دزدان در این راه میافتی و خود را به مشکل میاندازی تا به مقصد برسی؟
هوش مصنوعی: تو با مهارتها و تدابیر خود در همه جا شناخته شدهای و در زمینههای مختلفی مانند تجارت، هنرهای دستی، خدمتگزاری و علمآموزی فعالیت میکنی. به همین دلیل نمیتوانی از منابع و داراییهای ما چیزی خارج کنی. تلاش کن تا درک و دسترسی به منابع ما را از دست ندهی و به سلامت حفظ کنی، زیرا بعد از این زمان کسی نمیداند که چه دانشی در آینده خواهد بود.
هوش مصنوعی: هر قدمی که برمیداری، بار سنگینی از آرزوها و خواستههای دنیوی را بر دوش میگذاری. با تلاش و کوشش، سعی میکنی تا از تقدیر ناگزیر خود فرار کنی، اما به خوبی میدانی که نمیتوانی. با این حال، باز هم در تلاش هستی. به تو گفتهایم که به عالم غیب میرویم تا آنچه را که وعده دادهایم، به تو نشان دهیم، در حالی که تو آن را انکار کردهای. تو مانند ماهیای هستی که در دریا گرفتار شده و نمیتواند خود را از آن عالم جدا کند. تو هم با مشغولیتها و تلاشهای خود سعی در گریز از عالم غیب داری، اما از بس که در پی دنیا هستی، خواستههای ناپسند درونت را تغذیه کردهای. اکنون ناامید نباش. به سوی توبه برگرد و دل خود را پالایش کن. بدیها و سختیها را کنار بگذار و نرمی و زیبایی را در خود پرورش ده. هر آرزوی ناپسند، بار سنگینی بر دوشت میگذارد که تنها با مجاهدت و تلاش میتوانی آن را از بین ببری. اگر تسویف کنی و توبه را به تعویق بیندازی، روزی خواهی دید که بار گناهان آنقدر سنگین شده که مانند کوهی بر دوشت فشار خواهد آورد و دیگر نشانهای از نرمی و لطافت در دل نخواهی یافت.
هوش مصنوعی: هرگز ناامید نباش از رحمت خداوند. زمانی که بلاهایی همچون طوفان بر سر درختان میبارد و میوهها و برگها را از آنها میگیرد، درختان بیحالت و ناتوان میمانند و به یاری نیاز دارند. اما در بهار دوباره همه آن زیباییها را به آنها بازمیگردانیم. تو نیز کمتر از درختان نیستی که بازگشت زیباییها را انتظار داشته باشی. با این حال، اگر دنیای فانی به تو طعم خوشی بدهد و تو را مست کند، نباید فراموش کنی که آن مستی واقعی نیست. الآن، مهم است که بدانی خداوند عادل است و چنان که تو از دنیا چیزی میگیری، ممکن است خودت نیز به همان سرنوشت دچار شوی. دنیا همیشه در حال گردش است و تو نیز باید مراقب باشی که نوالههای زندگی از تو گرفته نشود.
هوش مصنوعی: هر عملی که انجام میدهی، هر نمازی که میگذاری و هر تلاشی که برای روز قیامت و راحتی پس از مرگ میکنی، همگی باید برای آن جهان باشد. زیرا راحتی در این دنیا بدون این کارها به دست میآید، اما آن جهان بدون خیری که از این اعمال حاصل شود، ممکن نیست. بنابراین هر کاری که میکنی، برای آن دنیا انجام بده. به موارد این دنیا کمتر توجه کن و سعی کن از آن بگذری تا به تو خیر برساند. باید بدانید که خداوند هرگاه چیزی را از تو بگیرد، چیزی بهتر به تو عطا میکند. وقتی که در ذهن خود تصویری را تصور میکنی، وقتی که از آن تصویر خارج میشوی، خدا تصویر دیگری به تو میدهد. بنابراین تعجبی ندارد اگر روح تو از این تصویر خارج شود و تصویری بهتر و بیپایانتر به تو داده شود و تو بتوانی ببینی که چگونه روحت در آن تصویر بیپایان حرکت میکند و میتازد.
هوش مصنوعی: خداوند دانا و آگاه است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.