گنجور

رباعی شمارهٔ ۳۴

 
حافظ
حافظ » رباعیات
 

چشمت که فسون و رنگ می‌بازد از او

افسوس که تیر جنگ می‌بارد از او

بس زود ملول گشتی از همنفسان

آه از دل تو که سنگ می‌بارد از او

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۲ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

فرهاد نوشته:

مصرع اول ظاهرا اشتباه تایپی داره:
“می بارد” باید باشه به جای “می بازد”

کورش عبدالحمیدی نوشته:

در مصرع اول “می‌بارد” درسته

چون منظور از رنگ همون نیرنگ هستش

در ضمن باید می باید باشه که ردیف ها جور بشه و رنگ و جنگ و سنگ هم قوافی رو تشکیل بدن

کانال رسمی گنجور در تلگرام