گنجور

حاشیه‌گذاری‌های مجید ملک محمد

مجید ملک محمد

تاریخ پیوستن: ۲۳م خرداد ۱۴۰۳

آمار مشارکت‌ها:

حاشیه‌ها:

۷

ویرایش‌های تأیید شده:

۱


مجید ملک محمد در ‫۱ ماه قبل، جمعه ۱۱ مهر ۱۴۰۴، ساعت ۲۳:۴۲ دربارهٔ قاآنی » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۹۱ - در هزل و مطایبه گوید:

بجای ران سربء سعی کردم گران سرین ویرایش کنم موفق نشدم اینجا تذکر دادم با عذرخواهی

مجید ملک محمد در ‫۸ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۴ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۰۱:۲۱ دربارهٔ ادیب الممالک » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۳ - در عید سعید فطر ۱۳۱۲ در کرمانشاه:

از منازل بیست و هشت گانه ماه نام برده

مجید ملک محمد در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۵ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۰۱ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید » قصیدهٔ شمارهٔ ۲۰۲ - در مدح خواجه ابو یعقوب یوسف‌بن احمد:

اگر دوستان صلاح بدانند بیت 37 اصلاح شود با توجه به شرح علامه دهخدا؛ ذیل گائیدن

گائیدن. [ دَ ] ( مص ) آرامیدن. آرمیدن. جماع کردن

هر روز عروسیت فرستد ز ثنا لیک

چونانکه بخوانیش نه چونانکه بگائی.

سنائی.

مجید ملک محمد در ‫۱ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۲ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۵۵ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی بهرام گور » بخش ۸:

در این ابیات "نایژه" بمعنی مجرای بول یا نره یا آلت مردیست و در همین معنا در بندهش نیز بکار رفته است. پس "نایژه سست" به نره سست (عنین) و "نره رست" (نره مستحکم و راست) نره طبیعی و سالم است و دربارۀ این موضوع "زنش" (زن او) اظهار نظر کرده و نه "دلش" (دل او)؛ گویا مصحح محترم اظهار نظر درباره نایژه (نره) شوهر را دون شأن یک زن میدانسته اند و با همین ایده به خود اجازۀ دستبرد در کلام حکیم فردوسی را داده اند.

لطفن ابیات بشکل نسخ قدیمی شاهنامه یعنی بشکل زیر (زنش بجای دلش) اصلاح گردد با سپاس

چنین گفت کاین نورسیده به جای

یکی زن گزین کرد و شد کدخدای

به کار اندرش نایژه سست بود

زنش گفت کآن سست خودرست بود

مجید ملک محمد در ‫۱ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۴۶ دربارهٔ اوحدی » جام جم » بخش ۴۹ - در تحریص بر کم راندن شهوت و احتیاط در توالد و تناسل:

فاحشه بمعنی فحش دهنده (فحاش) است؛ روسپی اما بمعنی روسپید هست... امین جان کیخا نباید کلمه عربی فاحشه را با واژۀ فارسی روسپی معادل بیانگارند... این کار نادرست است

مجید ملک محمد در ‫۵ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۱ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۴۱ دربارهٔ حکیم نزاری » رباعیات » شمارهٔ ۷۱:

موسی ز که خشم کرد و "ثعبان" به که هشت (ثعبان به معنای اژدها)

مجید ملک محمد در ‫۵ سال و ۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۱ بهمن ۱۳۹۸، ساعت ۱۸:۳۷ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قطعات » شمارهٔ ۱۴۷:

منصب تدریس خون "گرید" از آنک