مجتبی قدیانی در ۸ ماه قبل، سهشنبه ۲۸ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۱۴ در پاسخ به رئیسی ورکانی دربارهٔ جامی » هفت اورنگ » سبحةالابرار » بخش ۱۲۸ - حکایت شهری با روستایی که وی را به باغ خود برد:
کاملا درست میفرمایید
مجتبی قدیانی در ۹ ماه قبل، سهشنبه ۹ بهمن ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۲۱ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۹:
واقعا جناب بیدل اینجا از پیچیدهگویی رد شده و یک وزن مهجور هم برای غزلش انتخاب کرده تا خواننده سردرد بگیره.
مجتبی قدیانی در ۹ ماه قبل، سهشنبه ۲ بهمن ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۵۸ دربارهٔ یغمای جندقی » دیوان اشعار » سایر اشعار » رباعی در وصف حاج میرزا آقاسی:
هوش مصنوعی در سادهنویسی ابیات کلا به بیراهه رفته!!!
مجتبی قدیانی در ۱۰ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ دی ۱۴۰۳، ساعت ۰۹:۴۲ در پاسخ به علیرضا دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۵:
دوست عزیز، تمام رباعیها دارای وزن یکسان هستند، اگر آنچه سما میفرمایید باشد، باید برای وزن رباعیات همه شاعران آن را اصلاح کرد.
مجتبی قدیانی در ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۹ دی ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۴۳ در پاسخ به علیرضا طهرانی دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۵:
سلام. نه بهتر است که البته نِه تلفظ میشه میشه نَه هم خواند. نی کمی خواندن را سنگین میکنه.
مجتبی قدیانی در ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۹ دی ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۳۸ در پاسخ به حبیب شاکر دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۵۵:
دوست گرامی، مصرع اول گیرا و روان است اما مصرعهای بعدی جای کار دارند و وزنشان خوب از آب درنیامده!
مجتبی قدیانی در ۱۰ ماه قبل، سهشنبه ۴ دی ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۲۶ دربارهٔ جامی » دیوان اشعار » فاتحة الشباب » غزلیات » شمارهٔ ۷۹۳:
این غزل را نادر اسماعیلزاده با آهنگسازی محمدعلی حیدرنیا در ترانهای به نام نازنین، اجرا کرده است.
مجتبی قدیانی در ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۴۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۲۴:
چو بلبل آمدمت تا چو گل ثنا گویم
چو لاله لال بکردی زبان تحسینم
بسیار زیباست، البته مشخص نیست زبان عاشق در عظمت معشوق لال شده یا در درشتی و تندی او...
مجتبی قدیانی در ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۴۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴:
عجب است اگر توانم که سفر کنم ز کویت
به کجا پرد کبوتر چو اسیر باز باشد
فرم بهتری داره ولی ظاهراً در هیچ نسخهای اینطور نیست و باب میل شیخ سعدی نبوده.
مجتبی قدیانی در ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۲۷ دربارهٔ جامی » هفت اورنگ » سلامان و ابسال » بخش ۳۶ - در صفت جود و سخا و بذل و عطای وی:
در بیت ششم، مصرع دوم، بنظر میاید که واژه مبخل درست باشد که به بخل نسبت دهد، مدخل معنای درستی نمیرساند.
مجتبی قدیانی در ۸ ماه قبل، سهشنبه ۲۸ اسفند ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۱۵ دربارهٔ جامی » هفت اورنگ » سبحةالابرار » بخش ۱۲۸ - حکایت شهری با روستایی که وی را به باغ خود برد: