پوریا سجادی
پوریا سجادی در ۵ روز قبل، شنبه ۱۷ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۰۰ در پاسخ به بیگدلی دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۲:
مگر شما کز رو kez میخونید؟ یا کش را kesh میخونید؟
پوریا سجادی در ۱۲ روز قبل، شنبه ۱۰ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۴۲ در پاسخ به روفیا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵۶:
لغت «حتی» رو خودتون اضافه کردین
عشق به فریادت میرشد اگر مثل حافظ قرآن را با چهارده روایت از بر باشی
یعنی اگر مثل حافظ قرآن را درک نکرده باشی، هرگز عاشق نخواهی شد.
پوریا سجادی در ۱۲ روز قبل، شنبه ۱۰ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۲۶ در پاسخ به محمود دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۲:
عشقت رسد به فریاد ار تو به سان حافظ
قرآن ز بر بخوانی با چهارده روایت
عشق به داد تو میرسه اگر اول مثل حافظ قرآن رواز بر بخونی
دلا بسوز که سوز تو کارها بکند
میاز نیم شبی دفع صد بلا بکند
تو با خدای خود انداز کار و دل خوش دار
که رحم اگر نکند مدعی خدا بکند
ای دل بسوز که سوختن تو کارها میکند. یک نیمه شب عبادت صد بلا را دفع میکند. تو کار را به خدا بسپار نگران مباش که اگر دیگران رحم نکند خدا خواهد کرد.
کجاست صوفی دجال فعل ملحد شکل
بگو بسوز که مهدی دین پناه رسید
ندیدم خوشتر از شعر تو حافظ
به قرآنی که اندر سینه داری
ز حافظان جهان کس چو بنده جمع نکرد
لطایف حکمی با کتاب قرآنی
صبح خیزی و سلامت طلبی چون حافظ
هرچه کردم همه از دولتِ قرآن کردم
حافظا در کنج فقر وخلوت شبهای تار
تا بود وردت دعا و درس قرآن غم مخور
ای دل غلام شاه جهان باش و شاد باش
پیوسته در حمایت و لطف اله باش (غزلی از منسوب به حافظ در مدح امام رضا (ع))
دوست عزیز شما یک تنه در برابر تمام حافظ شناسان (بلا استثنا) قرار گرفتی. قطعا تمام اون بزرگواران از من و شما بیشتر میفهمن. دو تا بیت دیدین جالب بود خودتون برای خودتون نماد گذاری کردین نتیجه گرفتین حافظ زرتشتیه؟؟؟
پوریا سجادی در ۱۲ روز قبل، شنبه ۱۰ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۲۴ در پاسخ به محدثه مرنگی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۷:
بله
پوریا سجادی در ۱۳ روز قبل، جمعه ۹ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۱۴ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۶:
من سر رشته ای در ادبیات یا خافظ شناسی ندارم
ولی با کمی دقت به بیت دوم متوجه میشیم که این شعر در وصف انسان (یا حد اقل انسان عادی) سروده نشده.
پوریا سجادی در ۱۴ روز قبل، پنجشنبه ۸ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۳۴ در پاسخ به میم.ت دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۹:
هر وزن عروضی رومیشه به ده ها شکل نوشت
وزنی که شما فرمودین با وزن ثبت شده یکسانه
پوریا سجادی در ۲ ماه قبل، شنبه ۳۱ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۲:۱۴ در پاسخ به ناشناس دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۵:
اینطوری که یه هجا کم میاره
استاد شجریان هم این بیت رو اینطور خوندن ولی اشتباهه
حِ کا یَ تی زِ دَ ها نت به گو شِ جا نِ من آ مَد
مَ فا عِ لن فَ عِِ لا تن مَ فا عِ لن فَ عِ لا تن
پوریا سجادی در ۳ ماه قبل، شنبه ۳ شهریور ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۳۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۹:
آواز استاد بنان با سنتور استاد منصور صارمی در ابوعطا بر روی این شعر را از دست ندهید.
یکی از معدود جاهاییست که استاد بنان اوج صداش رو به رخ میکشه بی نظیره
پوریا سجادی در ۴ ماه قبل، یکشنبه ۷ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۰۷:۳۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر ششم » بخش ۱۷ - حکایت آن عاشق کی شب بیامد بر امید وعدهٔ معشوق بدان وثاقی کی اشارت کرده بود و بعضی از شب منتظر ماند و خوابش بربود معشوق آمد بهر انجاز وعده او را خفته یافت جیبش پر جوز کرد و او را خفته گذاشت و بازگشت:
استاد شاهزیدی در آلبوم هنوز آواز چند بیت از این شعر را در بیات اصفهان اجرا کردن شنیدن داره.
پوریا سجادی در ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۴ مرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۵۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱:
تمامی ابیات بر وزن فاعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن میباشند
وزن اشتباه درج شده
پوریا سجادی در ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۸ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۶:۲۷ در پاسخ به دانیال دربارهٔ صفای اصفهانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۱۹:
مستفعلن فاعلاتن مستفعلن فاعلاتن
بلند بلند کوتاه بلند بلند کوتاه بلند بلند بلند بلند کوتاه بلند بلند کوتاه بلند بلند
تن تن تنن تن تنن تن تن تن تنن تن تنن تن
دل مس بلند تن
بر تف بلند تن
دی از علن کوتاه بلند تنن
من فا بلند تن
به یغ علا کوتاه بلند تنن
ما تن بلند تن
ای مس بلند تن
تُر تف بلند تن
کِ غا علن کوتاه بلند تنن
رَت فا بلند تن
گرِ علا کوتاه بلند تنن
من تن بلند تن
به نظر مشکلی نداره
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، دوشنبه ۲۵ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۰۸ دربارهٔ خواجوی کرمانی » دیوان اشعار » صنایع الکمال » سفریات » معمّیات » شمارهٔ ۵۲:
مفعولُ فاعلاتُ مفاعیلُ فاعلن
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۲۱ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۵۶ در پاسخ به کوروش شفیعی دربارهٔ فرخی سیستانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۳۵ - در ذکر سفر سومنات و فتح آنجا و شکستن منات و رجعت سلطان گوید:
کجارو نمیتونی بخونی؟
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۱۲ در پاسخ به پیمان دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۰:
بسیار زیبا.
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، شنبه ۱۶ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۰۷:۰۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۴:
به نظر من الله اکبر فقط معنای اذان میدهد. چون گفته گوش روزه دار. چشم در مصراع اول آمده. این بعیده منظور شاعر بوده باشه
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، جمعه ۱۵ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۴۹ در پاسخ به محمد ایران دوست دربارهٔ صفای اصفهانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۱۹:
سعی کنید با این دید بهش نگاه کنید
دل بردی از من به یغفا
مستفعلن فاعلاتن
هجا ها به ترتیب: بلند بلند کوتاه بلند بلند کوتاه بلند بلند
یعنی دو تا بلند یدونه کوتاه.
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، سهشنبه ۱۲ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۳۴ در پاسخ به . دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۹۸:
جان خواهم رو بر وزن مفعولن بخوونید. در شعر گاهی اوزان فعلاتن، مفتعلن، مستفعلن یا مستفعلُ به مفعولن تبدیل میشن ایراد عروضی نداره.
گاهی هم فعلن به فعلن یا مفعول تبدیل میشه
ب طور کلی دوتا هجای کوتاه میتونن به یه هجای بلند تبدیل بشن و ایراد عروضی نداره
مثلاً اولین بیت مخزن الاسرار نظامی میگه
بسم الله الرحمن الرحیم / هست کلید در گنج حکیم
که بر وزن مفتعلن مفتعلن فاعلن هست. بسم الله الرحمن رحیم رو بر وزن مفعولن مفعولن فاعلن بخونید دوتا مفتعلن اول تبدیل به مفعولن شدن.
یا شعر معروف حافظ
سالها دل طلب جام جم از ما میکرد / وآنچه خود داشت ز بیگانه تمنا میکرد
این شعر بر وزن فاعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن هست اما فعلن آخر تبدیل به فعلن یا همون مفعول شد و باید بر وزن فاعلاتن فعلاتن فعلاتن مفعول خوند.
امیدوارم جایی اشتباه نکرده باشم من سر رشته ای ندارم و صرفاً مطالعاتی داشتم🌹🌹
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۰ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۳۵ در پاسخ به آشيلا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۱:
در مقدمه کتاب تفسیر غزلیات حافظ به قلم بهروز ثروتیان در این باره توضیح داده و تفاوت می باقی و می فانی روگفته. حافظ نه شراب مینوشیده نه کسی رو به نوشیدن شراب تشویق میکرده
پوریا سجادی در ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۰ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۲۴ در پاسخ به روفیا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۱:
تعبیر زیبایی بود، اما نمیشه تمام غزل هارو با دید عرفانی یا دینی نگاه کرد.
در همین بیت، اگر منظور گمراهی در عالم و هیاهو بود، بهتر نبود به جای بوی زلفت از تاب زلفت استفاده میشد؟ مگه منظور پریشانی نیست؟ میشد گفت پیج جعدت که حتی معنی رو بهتر هم برسونه. ابیات دیگر مثل گفتم که نوش لعلت مارا ... یا گفتا ز خوبرویان ای کار... یا گفتم خوشا هوایی کز ... رو چگونه تعبیر میگنید؟ به نظر بنده این شعر یک مناظره بین حافظ و معشوقه اش هست.
پوریا سجادی در ۲ روز قبل، سهشنبه ۲۰ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۰۲ در پاسخ به رضا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۱۷: