فرانسوا کاظمینیا
زبان ما، فخر ما.
فرانسوا کاظمینیا در ۳ ماه قبل، یکشنبه ۸ مهر ۱۴۰۳، ساعت ۰۹:۳۱ دربارهٔ طغرل احراری » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۳۵:
عالی، با ایماژهای درجهی یک!
فرانسوا کاظمینیا در ۷ ماه قبل، سهشنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۵۱ در پاسخ به محمود دشتستان دربارهٔ سیف فرغانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۶:
تقلید نکرده است. کاربست وزن مشابه دال بر تقلید نیست! سعدی هم از اوزان دیگران بهره جسته است.
فرانسوا کاظمینیا در ۷ ماه قبل، یکشنبه ۶ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۱۸ دربارهٔ محتشم کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۲۷۰:
به نظرم «می بکش با سر» در بیت یکی مانده به آخر غلط است. نمیدانم چه میتواند باشد!
فرانسوا کاظمینیا در ۱ سال قبل، یکشنبه ۲۴ دی ۱۴۰۲، ساعت ۱۲:۲۷ دربارهٔ صائب تبریزی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۴۴۵:
یکی از بهترین غزلهای صائب است، دریغ که کم دیده شده...
فرانسوا کاظمینیا در ۲ سال قبل، چهارشنبه ۱۴ دی ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۱۸ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۶:
در یکی از قدیمیترین نسخههای دیوان حافظ به خط محمد حلوانی و ناصر الکاتب که در بریتیش میوزیوم نگهداری میشود بهجای «پهلوی»، «فهلوی» آمده است. شاملو نیز ، «فهلوی» را ترجیح داده است. این نسخه را خانلری در سال ۱۳۳۷ به چاپ رسانده بود. از این نسخه در دیوان حافظ به تصحیح و توضیح پرویز ناتل خانلری، تحت عنوان نسخه ج یاد میشود.
فرانسوا کاظمینیا در ۲ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۳۱ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۱۲:۱۳ دربارهٔ آشفتهٔ شیرازی » غزلیات » شمارهٔ ۳۰۴:
بیت سوم عجیب است، شاید اشتباه درج شده:
از دفتر حسن تو به جز شر زمهای نیست
فرانسوا کاظمینیا در ۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۱۲ تیر ۱۴۰۱، ساعت ۰۰:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴۴:
مجتبی مینوی در لینک زیر، طی مصاحبهای با نجف دریابندری و شفیعی کدگنی میگوید، «شبی خوش است وُصلهاش دراز کنید» درست است. وُصله به معنی «گیسوی اضافی» و مسعود فرزاد به اشتباه «قصه» گذاشته است:
فرانسوا کاظمینیا در ۲ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۲۰ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۳۱ دربارهٔ حکیم نزاری » غزلیات » شمارهٔ ۱۲۳۳:
کسی میدهند «بغناق» یعنی چه؟ فکر میکنم اشتباه نوشته شده است.
فرانسوا کاظمینیا در ۲ سال و ۸ ماه قبل، چهارشنبه ۱۷ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۲۰:۵۴ در پاسخ به مهران ش دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۲۶:
کدام مقاله؟
فرانسوا کاظمینیا در ۲ سال و ۱۰ ماه قبل، یکشنبه ۸ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۲:۴۵ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۴۷:
با سلام
در بیت اول «برگرد» درست به نظر میرسد نه «بر گرد»، به معنی بازگرد،
فرانسوا کاظمینیا در ۱ ماه قبل، یکشنبه ۱۱ آذر ۱۴۰۳، ساعت ۱۱:۱۵ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۳۳: