دَرَوَئوش
دَرَوَئوش در ۱ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۲۶ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۱۱ در پاسخ به ملیحه رجایی دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷:
درود بر شما دوست گرامی و ارجمند.
به نظرم حرف «و» در مصراع دوم بیت نخست از نوع عطف نیست چراکه بین دو جمله قرار گرفته؛ بنابراین از نوع پیوند (ربط، وصل، موصول) است.
مست از می [بود] و میخواران از نرگس مستش مست [بودند/ شدند].
با سپاس بسیار
دَرَوَئوش در ۱ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۳۰ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۳۱ در پاسخ به هانیه دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵:
درود بر شما دوست گرامی و گرانمایه.
واژهٔ «سرخوشی» اسمِ مصدرِ مرکب است؛ بنابراین صفت نمیتواند باشد. قید هم نیست چرا که با نشانهٔ «ـِ» به واژهٔ «صلا» اضافه شده؛ بنابراین واژهٔ «سرخوشی» مضافالیه و وابستهٔ پسین است.
چنانچه با ترکیب «صلای سرخوش» روبهرو بودیم آنگاه واژهٔ «سرخوش» نقش صفت را ایفا میکرد.
دَرَوَئوش در ۱ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۳۰ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۲۳ در پاسخ به رضا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۵:
گنجور شما را از چون منی نگیراد.
بسیار بسیار سپاسگزارم.