Reza Deilami
Reza Deilami در ۳ سال و ۳ ماه قبل، سهشنبه ۱۶ دی ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۳۲ دربارهٔ رودکی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۷:
تصور میکنم مصراع آخر باید اینگونه باشد:
"آن بس که به سر زدم و این بس که به سنگ"
زیرا دست ابتدای مصراع پیشین آمده و دورتر است و پا در انتها، و از آنجایی که دست را بر سر میزنند و پا بر سنگ میخورد، آدات اشاره باید تغییر کنند!
Reza Deilami در ۳ سال و ۵ ماه قبل، دوشنبه ۲۱ مهر ۱۳۹۹، ساعت ۰۹:۲۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵:
ایراد #هکسره
بیت سوم، ده روزه غلط است.
«ده روز مهر گردون، افسانه است و افسون»
Reza Deilami در ۳ سال و ۸ ماه قبل، یکشنبه ۵ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۲ دربارهٔ کمالالدین اسماعیل » قصاید » شمارهٔ ۱۷ - وله ایضآ یمدحه:
انتهای بیت 16 اینگونه تایپ شده: گربه واردست.
در صورتی که باید "میلیسم از حلاوت آن گربهوار دست" نوشته شود.
Reza Deilami در ۳ سال و ۹ ماه قبل، پنجشنبه ۱۹ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۲۷ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » باب الاسد و الثور » بخش ۲۰ - ماهیخوار، پنج پایک و ماهیان:
عنان گشاده درست است به معنای سریع و پرشتاب
و دوستی هم معنی "جانشِکَر" را پرسیده بود:
شکر از مصدر شکردن به معنای شکستن و شکار کردن است و اینجا یعنی شکارکنندهی جان، جانشکار.
Reza Deilami در ۳ سال و ۹ ماه قبل، سهشنبه ۱۷ تیر ۱۳۹۹، ساعت ۱۵:۱۲ دربارهٔ نصرالله منشی » کلیله و دمنه » باب برزویه الطبیب » بخش ۸:
"در راه مصالح همچون آن سگ..."
جملهی صحیح بدینگونه است:
چه اگر حجابی در راه افتد مصالحِ معاش و معاد خلل پذیرد؛
همچون آن سگ که بر لب جوی...الخ
Reza Deilami در ۵ سال و ۵ ماه قبل، پنجشنبه ۳ آبان ۱۳۹۷، ساعت ۰۰:۴۶ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۲:
در مصراع اول "یکی است" همقافیه نیست.
باید "یک است" نوشته شود
Reza Deilami در ۶ سال و ۶ ماه قبل، سهشنبه ۱۱ مهر ۱۳۹۶، ساعت ۱۵:۰۹ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۴:
مصراع دوم از بیت نخست، یک کلمهی "تو" کم دارد.یحتمل باید اینگونه باشد:
کیست که در کوی تو فتنهی روی #تو نیست
وز پی دیدار تو بر سر کوی تو نیست
ـــ
Reza Deilami در ۷ سال و ۷ ماه قبل، سهشنبه ۲۳ شهریور ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۲:
ای جان ِ من مولای تو ... اینگونه یحتمل صحیحتر است، گویی از نظر معنا جای مکاشفه دارد و مباحثه