گنجور

حاشیه‌گذاری‌های قمر مصلح بدخشانی

قمر مصلح بدخشانی


قمر مصلح بدخشانی در ‫۱ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۵ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۰۷ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۷:

وزن عروضی ارایه شده در گنجور، برای این غزل زیبای بیدل، درست نیست! وزن درست آن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن(رمل مثمن محذوف) می باشد.

 

قمر مصلح بدخشانی در ‫۱ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۲۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:

منظورم زوال بود، اشتباهی نزول نوشته شده، به امید اغماض

 

قمر مصلح بدخشانی در ‫۱ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۱۸ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۷۷:

در مصرع اول بیت دوم  به جای پخت، ریخت باید نوشت، پخت در اینجا معنایی ندارد و ریخت با مصرع اول و در مصرع دوم بیت با نزول مطابقت و همخوانی دارد،

ق. مصلح بدخشانی

 

قمر مصلح بدخشانی در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۱:۲۶ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۷۰:

آمدم تا صد چمن بر جلوه ‌نازان بینمت

نشئه در سر، می به ساغر،‌ گل به دامان بینمت

همچو دل عمری در آغوش خیالت داشتم

این زمان همچون نگه در چشم حیران بینمت

گرد دامانت به مژگان نیاز افشانده‌ ام

بی‌کسوف اکنون همان خورشید تابان بینمت

ای مسیحا، نشئهٔ رنج دو عالم احتیاج

بر نگه ظلم است، اگر محتاج درمان بینمت

دیدهٔ خمیازه سنجی چون قدح آورده ‌ام

تا به رنگ موج صهبا مست جولان بینمت

عالمی از نقش پایت چشم روشن می‌ کند

اندکی پیش آی، تا من هم خرامان بینمت

حق ذات تست سعی دستگیری های خلق

تا ابد یارب عصای ناتوانان بینمت

عرض تعداد مراتب خجلت شوق رساست

آنچه دل ممنون دیدن ها شود، آن بینمت

غنچگی هایت نصیب دیدهٔ بیدل مباد

چشم آن دارم ‌که تا بینم‌، گلستان بینمت

 

قمر مصلح بدخشانی در ‫۲ سال و ۱ ماه قبل، شنبه ۲۳ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۱:۱۲ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۷۰:

مصرع دوم بیت اول به این صورت درست است. اگر درست خوانده شود، هیچ سکتگی ندارد.

نَشْئَه در سر، می به ساغر، ‌گل به دامان بینمت

 

sunny dark_mode