گنجور

حاشیه‌گذاری‌های پوریا سجادی

پوریا سجادی


پوریا سجادی در ‫۶ ماه قبل، جمعه ۱۵ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۴۹ در پاسخ به محمد ایران دوست دربارهٔ صفای اصفهانی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۱۹:

سعی کنید با این دید بهش نگاه کنید

دل بردی از من به یغفا

مستفعلن فاعلاتن

هجا ها به ترتیب: بلند بلند کوتاه بلند بلند کوتاه بلند بلند

یعنی دو تا بلند یدونه کوتاه. 

 

پوریا سجادی در ‫۶ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۲ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۳۴ در پاسخ به . دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۹۸:

جان خواهم رو بر وزن مفعولن بخوونید. در شعر گاهی اوزان فعلاتن، مفتعلن، مستفعلن یا مستفعلُ به مفعولن تبدیل میشن ایراد عروضی نداره. 

گاهی هم فعلن به فع‌لن یا مفعول تبدیل میشه

ب طور کلی دوتا هجای کوتاه میتونن به یه هجای بلند تبدیل بشن و ایراد عروضی نداره

مثلاً اولین بیت مخزن الاسرار نظامی میگه

بسم الله الرحمن الرحیم / هست کلید در گنج حکیم

که بر وزن مفتعلن مفتعلن فاعلن هست. بسم الله الرحمن رحیم رو بر وزن مفعولن مفعولن فاعلن بخونید دوتا مفتعلن اول تبدیل به مفعولن شدن. 

یا شعر معروف حافظ

سالها دل طلب جام جم از ما میکرد / وآنچه خود داشت ز بیگانه تمنا میکرد

این شعر بر وزن فاعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن هست اما فعلن آخر تبدیل به فع‌لن یا همون مفعول شد و باید بر وزن فاعلاتن فعلاتن فعلاتن مفعول خوند.

امیدوارم جایی اشتباه نکرده باشم من سر رشته ای ندارم و صرفاً مطالعاتی داشتم🌹🌹

پوریا سجادی در ‫۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۰ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۳۵ در پاسخ به آشيلا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۱:

در مقدمه کتاب تفسیر غزلیات حافظ به قلم بهروز ثروتیان در این باره توضیح داده و تفاوت می باقی و می فانی رو‌گفته. حافظ نه شراب مینوشیده نه کسی رو به نوشیدن شراب تشویق میکرده

پوریا سجادی در ‫۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۰ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۲۴ در پاسخ به روفیا دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۱:

تعبیر زیبایی بود، اما نمیشه تمام غزل هارو با دید عرفانی یا دینی نگاه کرد.

در همین بیت، اگر منظور گمراهی در عالم و هیاهو بود، بهتر نبود به جای بوی زلفت از تاب زلفت استفاده میشد؟ مگه منظور پریشانی نیست؟ میشد گفت پیج جعدت که حتی معنی رو بهتر هم برسونه. ابیات دیگر مثل گفتم که نوش لعلت مارا ... یا گفتا ز خوبرویان ای کار... یا گفتم خوشا هوایی کز ... رو چگونه تعبیر میگنید؟ به نظر بنده این شعر یک مناظره بین حافظ و معشوقه اش هست. 

پوریا سجادی در ‫۶ ماه قبل، دوشنبه ۴ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۰۸:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۰:

استاد گلپا این غزل رو در راست پنجگاه اجرا کردن بسیار زیباست

پوریا سجادی در ‫۶ ماه قبل، دوشنبه ۴ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۰۸:۰۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:

مشکین سایبان ابرو به نظر بنده باید مِشکین خونده بشه نه مُشکین. مِشکین یعنی سیاه و مُشکین یعنی خوش بو. معمولا به زلف یار نسبت داده میشه. 

فتنه انگیز مشو طره مشکین مگشای

تاب زنجیر ندارد دل دیوانه ما

 

به بوی ناقه ای کآخر صبا زآن طره بگشاید

ز تاب جعد مشکینش چه خون افتاد در دل ها

 

مرا ترکیست مشکین موی و نسرین بوی و سیمین بر

سهالب مشتری غبغب هلال ابروی و مه پیکر

 

و خیلی جاهای دیگه. اما ابروی خوش بو به نظر معنی نمیده. 

غلام چشم آن ترکم که در خواب خوش مستی

نگارین گلشنش موی است و مشکین سایبان ابرو

یعنی بنده چشم آن مهروی هستم که در خواب، زینت چهره اش موی او و ابروی سیاه اوست. چون از زیبایی ظاهر صحبت گفته میشه هم قطعا مقصود بو و رایحه نیست منظور رنگ هست. چون بو نمیتونه زینت چیزی باشه. 

البته من سر رشته ای در ادبیات ندارم و هیچ بعید نیست جایی اشتباه کرده باشم. لطفا اصلاح بفرمایید🌹

پوریا سجادی در ‫۶ ماه قبل، شنبه ۲ تیر ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۷۶۵:

حتما این غزل رو با صدای استاد بنان گوش کنید.

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، شنبه ۱۹ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۳۳ دربارهٔ رهی معیری » ترانه‌ها و نغمه‌ها » شمارهٔ ۱۴ - مرغ حق:

اشک محبت نیست غلط است. غلط محبت چیست درست هست. تصنیف رو‌با صدای استاد بنان گوش‌کنید

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، شنبه ۱۹ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۳۱ دربارهٔ رهی معیری » ترانه‌ها و نغمه‌ها » شمارهٔ ۱۴ - مرغ حق:

مرغ شب آهنگ نباید سر هم باشه؟ مرغ شباهنگم. 

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۵:۳۲ دربارهٔ رهی معیری » ترانه‌ها و نغمه‌ها » شمارهٔ ۲۹ - وای از شب من:

هیچ کدوم از ابیات بر این وزن نیست

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۱:۵۱ در پاسخ به حمیدرضا دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰:

ممنون🙏🙏

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۴ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۱:۵۱ در پاسخ به محمد خراسانی دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰:

🙏🙏🙏

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، شنبه ۱۲ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۳۶ در پاسخ به محمد خراسانی دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰:

از نظر عروض. شایدم من اشتباه میخونم. اگه مشکل نداره چجوری خونده میشه؟

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، جمعه ۱۱ خرداد ۱۴۰۳، ساعت ۱۳:۴۴ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰:

مصراع اول مشکل دارد؟

پوریا سجادی در ‫۷ ماه قبل، دوشنبه ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۳، ساعت ۱۰:۳۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۲۱:

بیت ششم درد داره خوندنش😭😭

پوریا سجادی در ‫۸ ماه قبل، پنجشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۳، ساعت ۲۱:۲۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۵:

این غزله یا قطعه؟

پوریا سجادی در ‫۸ ماه قبل، شنبه ۸ اردیبهشت ۱۴۰۳، ساعت ۱۹:۵۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷۴:

بانو پریسا این شعر ذو روی یک‌تصنیف افشاری اجرا کردن بسیار زیباست.

پوریا سجادی در ‫۹ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۱ فروردین ۱۴۰۳، ساعت ۲۰:۵۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰:

این غزل رو استاد نوربخش در یک آواز چهارگاه بسیار زیبا اجرا کردند، پیشنهاد میکنم گوش‌کنید

پوریا سجادی در ‫۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ فروردین ۱۴۰۳، ساعت ۲۳:۴۵ در پاسخ به رضا از کرمان دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵:

خیلی ممنون. چشم در اولین فرصت مطالعه میکنم.🌹

پوریا سجادی در ‫۹ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ فروردین ۱۴۰۳، ساعت ۲۲:۴۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵:

لغت پسر بعیده واقعا به معنی پسر که ما میدونم باشه. در اشعار سعدی به وضوح، معشوق سعدی خانم بوده، با توجه به صحبت از نقاب و زلف و خضاب و غزل 318 که خودتون میتونید مراجعه کنید و بیت دوم را بخوانید. در ضمن سعدی مسلمان بوده. کسی که گلستان سعدی رو خونده باشه یا مواعظش رو میدونه که همچین چیزی عملاً غیر ممکنه. پسر، میتونه اشاره به خدا باشه، یا میتونسته در اون زمان معنی دیگری داشته باشه. شایدم این شعر اصلا از سعدی نباشه. به هر حال من نمیتونم بپذریزم منظور سعدی از پسر واقعا یک مرد یا پسربچه باشه. 

 

۱
۲
۳