1. پس چو عادت سرنگونی‌ها دهم

    از قول باد می گوید که اگر طغیان کنی همچون قوم عاد تو را سرنگون می کنم.

    Comment by رضا — آذر ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۲:۳۴ ب.ظ

  2. قفچاق یا قبچاق نام ناحیه ای در ترکستان چین است

    Comment by رضا — آذر ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۲:۴۱ ب.ظ

  3. تن فنا شد وان به جا تا یوم دین

    Comment by رضا — آذر ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۲:۵۱ ب.ظ

  4. ضحاک به معنای خندان است

    Comment by رضا — آذر ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۲:۵۷ ب.ظ

  5. اشکم تی منظور اشکم تهی است

    Comment by رضا — آذر ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۲:۵۹ ب.ظ

  6. یا همان شکم گرسنه

    Comment by رضا — آذر ۲۸, ۱۳۹۵ @ ۳:۰۰ ب.ظ

  7. فَلَمَّا تَجَلَّی رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَکًّا

    کوه بهر دفع سایه مندکست

    اشاره به متلاشی شدن کوه در اثر تجلی نور الهی

    Comment by رضا — آذر ۲۹, ۱۳۹۵ @ ۳:۳۳ ب.ظ

  8. ألم نجعل الأرض مهادا

    ای گواره خانه را ضیق مدار

    ای زمین، فضا را بر ساکنیت تنگ مکن!

    Comment by رضا — آذر ۲۹, ۱۳۹۵ @ ۳:۳۷ ب.ظ

  9. در متن قید شده:
    عاد را با دست حمال خذول
    اما باید این صحیح باشد:
    عاد را باد است حمال خذول

    Comment by عذرا — فروردین ۱۹, ۱۳۹۶ @ ۸:۰۹ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره