1. خیام چه خوش گفتی، روح تو شود شاد
    دنیا همه عشرت است و باقی بر باد
    گفتی تو هزار از گل و کوزه و مرگ
    کس نیست که پند تو پذیرد، فریاد !

    ……………………………… ( مسعود)

    بسیار آمدند و به تقلید از وی سرودند
    اما هیچ یک نه چون او سرودند
    و نه چون او نگاشتند
    گویی که رباعی را برای خیام ابداع کرده بودند
    پیش از او کس نتوانست رباعی ناب بسراید
    و کس نیز پس از او نتوانست چون او بسراید
    هر که آمد جهد بی ثمر کرد
    .
    خیام، رسول شعر فارسی بود
    خیام، بزرگ پیامبر شعر فارسی بود
    به احترامش سر تعظیم فرو آوریمپ
    و خاک آستانش بوسیم

    Comment by مسعود موسی زاده — فروردین ۴, ۱۳۹۲ @ ۱۰:۱۶ ب.ظ

  2. چه خوب گفت اىن گاو نر که از این بهتر سر نگزرد

    Comment by صبا — آبان ۱۲, ۱۳۹۲ @ ۶:۰۷ ب.ظ

  3. *فقط عطار*
    از درون ظلمت خود وارهید*
    سنت ایزد میان جان نهید*
    از غذاب جاودان ایمن شوید*
    در بهشت جاودان ساکن شوید*

    Comment by رضا — مرداد ۱۱, ۱۳۹۳ @ ۱۲:۰۸ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره