1. این شعر فک کنم درست تصحیح نشده.

    Comment by شیرازی — اردیبهشت ۳۱, ۱۳۹۳ @ ۱۲:۲۲ ب.ظ

  2. سلام
    فکر میکنم مصرع ها به اشتباه تکرار شده اند

    در دل ما عشقش از جان خوشتر است
    جان چه باشد عشق جانان خوشتر است
    عشق او گنجی و دل ویرانه ای
    گنج او در کنج ویران خوشتر است
    خوش بود یک جام می شادی ما
    بلکه می خوردن فراوان خوشتر است
    آب چشم ما بهر سو می رود
    عین ما از بحر عمان خوشتر است
    راز دل با غیر پیدا کی کنم
    سر او در سینه پنهان خوشتر است
    صورت بلبل در گلستان خوش بود
    مجلس ما از گلستان خوشتر است
    نعمت الله گر تو را باشد خوش است
    ور نباشد مفلسی زان خوشتر است
    http://www.nosokhan.com/library/Topic/0GGH

    Comment by مصطفی — اردیبهشت ۷, ۱۳۹۶ @ ۳:۳۹ ب.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره