1. This is also listed among Mowlavi’s poems. Please verity and remove one of listings

    پاسخ: ممکن است به هر دو منسوب باشد، بیشتر رباعیات منسوب به ابوسعید منسوب به شاعران دیگر هم هست.

    Comment by Behrooz Parhami — مرداد ۱, ۱۳۸۹ @ ۱۱:۲۱ ب.ظ

  2. سلام مصراع دوم بیت دوم باید اینگونه اصلاح شود بر اساس نسخه ای که در رادیو جوان خوانده شده:شب را چه گنه حدیث ما بود دراز

    پاسخ: با تشکر، باید مربوط به تفاوت نسخه‌ها باشد، تغییری ندادیم.

    Comment by سوسن — شهریور ۱, ۱۳۸۹ @ ۱۱:۳۴ ق.ظ

  3. خانم سوسن درست گفته اند تصحیح شود وزن مصراع چهارم با دیگر مصراع ها هماهنگ می شود.

    Comment by امیدی — بهمن ۱۱, ۱۳۹۰ @ ۸:۴۲ ب.ظ

  4. سلام،
    فکر می کنم مصرع اول ” من یودم و دوش آن بت بنده نواز” باشه.

    Comment by حامد ف — اردیبهشت ۳۰, ۱۳۹۲ @ ۵:۲۳ ب.ظ

  5. اون چیزی که تو ذهن من از این آهنگ مونده، مصراع چهارم به جای کلمه قصه از حدیث استفاده کرد.
    الآن به نظرم از لحاظ وزنی مشکل داره.

    Comment by بهار ب. — تیر ۱۰, ۱۳۹۲ @ ۵:۲۷ ب.ظ

  6. سلام دوستان
    کلمه قصه در مصرع چهار خللی در وزن شعر ایجاد نمیکند اما کلمه ی قصه به معنی متداول امروز در قرن ۴ وجود نداشته است و در آن زمان عبارت (قصه برداشتن و قصه بردن) متداول بوده است که به معنی دادخواهی کردن است
    و برای معنی مد نظر ما از قصه کلمه های سمر افسانه حدیث و… استفاده میشده … پس بنابراین حدیث بر قصه ارجح است… باتشکر

    Comment by علی — اسفند ۱۵, ۱۳۹۴ @ ۱۲:۳۱ ق.ظ

  7. ازمن همه لابه بودوازوی همه ناز

    Comment by هادی صداقت — خرداد ۳۰, ۱۳۹۵ @ ۴:۳۹ ق.ظ

  8. باقبولی عزاداریهای شما عزیزان در ماه مبارک صفر.
    بنده این رباعی رابادوستان به اشتراک گذاشتم.
    جمع این رباعی،۴۳۳۶

    Comment by کمال داودوند — آبان ۲۶, ۱۳۹۵ @ ۲:۴۸ ق.ظ

لطفاً توجه داشته باشید که حاشیه‌ها برای ثبت نظرات شما راجع به همین شعر در نظر گرفته شده‌اند. در صورتی که در متن ثبت شده‌ی شعر در گنجور غلط املایی مشاهده کردید، یا با مقابله با نسخه‌ی چاپی در دسترستان اشتباهاتی یافتید، در مورد این شعر نظر یا احساس خاصی دارید یا مطلب خاصی در مورد آن می‌دانید یا دوست دارید درباره‌ی آن از دیگران چیزی بپرسید یک حاشیه برای آن بنویسید. لطفاً از درج مطالب غیرمرتبط با متن این شعر خاص خودداری فرمایید و حتی‌الامکان سعی کنید متن حاشیه‌ی خود را با حروف فارسی درج کنید (حاشیه‌ها بازبینی خواهند شد و موارد غیرمرتبط و ناقض این نکات حذف می‌شوند).

لطفاً در صورتی که اشتباهات را با استناد به نسخه‌های چاپی گزارش می‌کنید این مسئله را (حتی‌الامکان با ذکر نام مصحح) ذکر نمایید تا بتوانیم بین پیشنهادهای تصحیحی حدسی حاشیه‌گذاران و پیشنهادهای مستند تمایز قایل شویم.

حاشیه بنویسید

* ورود نام و پست الکترونیکی اجباری است، پست الکترونیکی نشان داده نمی‌شود.

خوراک حاشیه‌های این شعر را با این نشانی به خبرخوان خود اضافه کنید.

بستن پنجره