گنجور

قصیدهٔ شمارهٔ ۸

 
شاه نعمت‌الله ولی
شاه نعمت‌الله ولی » قصاید
 

خوش رحمتیست یاران صلوات بر محمد

گوئیم از دل و جان صلوات بر محمد

گر مومنی و صادق با ما شوی موافق

کوری هر منافق صلوات بر محمد

در آسمان فرشته مهرش به جان سرشته

بر عرش خوش نوشته صلوات بر محمد

صلوات اگر بگوئی یابی هرآنچه جوئی

گر تو ز خیل اوئی صلوات بر محمد

ای نور دیدهٔ ما خوش مجلسی بیارا

می گو خوشی خدا را صلوات بر محمد

مانند گل شکفتیم و درّ لطیف سُفتیم

خوش عاشقانه گفتیم صلوات بر محمد

والله که دیدهٔ من از نور اوست روشن

جان منست و من تن صلوات بر محمد

گفتیم با دل و جان با عاشقان کرمان

شادی روی یاران صلوات بر محمد

بی شک علی ولی بود پروردهٔ نبی بود

شاه همه علی بود صلوات بر محمد

گویم دعای سید خوانم ثنای سید

جانم فدای سید صلوات بر محمد

خوش گفت نعمت الله رمزی زلی مع الله

خوش گو به عشق الله صلوات بر محمد

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۴ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

علیرضا اله بخش نوشته:

فوق االعاده زیباسبت و برای اعیاد از جمله تولد و عید مبعث بسیار مناسب است و می توان در دستگاههای آواز ایرانی آنرا به زیبایی خواند

علی امینی نوشته:

خیلی زیبا بود تحت تاثیر قرار گرفتم تشکر

امین کیخا نوشته:

خداوند و فرشتگان بر محمد درود می فرستند ای باورمندان بر او درودی سزامند فرستید.

ناشناس نوشته:

اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
آقای کیخای عزیز، تشکر از ترجمه ی شما
اما فکر کنم سلام با صلوات فرق دارد و در آیه ای که شما ترجمه اش کرده اید، صلوات ذکر شده و درود را معادل سلام به کار می برند و توان کشیدن بار معنایی صلوات را ندارد.
چنانکه در همان آیه، از ایمان سخن رفته و شما آن را به باور معنا کرده اید و فکر می کنم باور را در معنای یقین به کار می برند نه ایمان. روشن است که ایمان با یقین تفاوت دارد.
البته تقصیر شما نیست. زبان زیبای عربی از جهت گستردگی واژگان بسیار قوی تر از زبان شیرین فارسی است.

کانال رسمی گنجور در تلگرام