گنجور

پیر هرات

 
رهی معیری
رهی معیری » غزلها - جلد چهارم
 

بخت نافرجام اگر با عاشقان یاری کند

یار عاشق سوز ما ترک دلازاری کند

بر گذرگاهش فرو افتادم از بی طاقتی

اشک لرزان کی تواند خویشتن داری کند؟

چاره ساز اهل دل باشد می اندیشه سوز

کو قدح؟ تا فارغم از رنج هوشیاری کند

دام صیاد از چمن دلخواه تر باشد مرا

من نه آن مرغم که فریاد از گرفتاری کند

عشق روز افزون من از بی وفایی های اوست

می گریزم گر به من روزی وفاداری کند

گوهر گنجینهٔ عشقیم از روشندلی

بین خوبان کیست تا ما را خریداری کند؟

از دیار خواجه شیراز میآید رهی

تا ثنای خواجه عبدالله انصاری کند

می رسد با دیده گوهرفشان همچون سحاب

تا بر این خاک عبیرآگین گوهرباری کند

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: تبیان | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

یک شاخه گل » شمارهٔ ۳۴۲ » (سه گاه) (۰۳:۰۵ - ۰۵:۴۱) نوازندگان: مجد، لطف‌ الله (‎تار) سراینده شعر آواز: رهی معیری (غزل) مطلع شعر آواز: بخت نافرجام اگر با عاشقان یاری کند

برای معرفی آهنگهای دیگری که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۴ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

mareshtani نوشته:

mesrajr panjom (andeshasoz)1

پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

mareshtani نوشته:

mesraje dowome beide shashom(hkuban)1

پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

mareshtani نوشته:

mesraje dowome beide dowom(kheshtan)1

پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

صفایی نوشته:

بیت چهار:
دام صیاد از چمن…

پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

کانال رسمی گنجور در تلگرام