گنجور

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

کوروش نوشته:

باز هم متاسفانه شعر به صورت کاملا اشتباه درج شده است.متوجه نمیشوم که به چه دلیل مطالعه کنندگان ادبیات فارسی ما و فارسی زبانان عزیز اینهمه اصرار بر به هم زدن عروض و وزن شعری دارند.توجه کنید:

گویند که فردوس برین خواهد بود
لا حول ولا قوه الا بالله
آنجا می ناب و حور عین خواهد بود
همینجا مشخص میشود که مصرع دوم با کلمه حور عین نه فقط از وزن تبعیت نمیکند که خوش لفظ هم نیست.در واقع حور عین سکته شعری دارد. پس نمیتواند درست باشد.
پس ما می و معشوق به کف میداریم
باز هم متاسفانه وزن و کلمات و هجای دو مصرع نخست نادیده گرفته شده است.ضمن اینکه می و معشوق را نمیتوان “به کف” داشت.
چون عاقبت کار همین خواهد بود
همین کلمه ای است مربوط به ادوار بعد از خیام. در دوران خیام نثر فارسی از کلمه چنین استفاده میکند و نه “همین”…
متاسفانه این امر در همه اشعار فارسی به کرات دیده شده است. شاید علت آن باشد که همه نساخ های ایرانی که دیوان را استنساخ کرده اند از روی حافظه و سینه به سینه اصلاح کرده اند و به همین دلیل همه داستان منطقی شعر از بین رفته است و ما نیز آنرا مدام تکرار میکنیم.به هر حال نسخه صحیح شعر به این صورت است

گویند که فردوس برین خواهد بود
آنجا می و شیر و انگبین خواهد بود

گرما می و معشوق گزیدیم چه باک
چون عاقبت کار چنین خواهد بود.

محمود نوشته:

با درود فراوان
این شعر در رباعی شماره ۷۷ خیام هم درج شده کدامیک صحیح است؟
با توجه به مضمون شعر به نظر میاد خیام درست باشه

محمود نوشته:

با درود فراوان
این شعر در رباعی شماره ۸۷ خیام هم درج شده کدامیک صحیح است؟
با توجه به مضمون شعر به نظر میاد خیام درست باشه

کانال رسمی گنجور در تلگرام