رباعی شمارهٔ ۱۸
این یک دو سه روز نوبت عمر گذشت
چون آب به جویبار و چون باد به دشت
هرگز غم دو روز مرا یاد نگشت
روزی که نیامدهست و روزی که گذشت
این یک دو سه روز نوبت عمر گذشت
چون آب به جویبار و چون باد به دشت
هرگز غم دو روز مرا یاد نگشت
روزی که نیامدهست و روزی که گذشت
با دو بار کلیک بر روی هر واژه میتوانید معنای آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
شمارهگذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | شعرهای مشابه | منبع اولیه: ریرا
حاشیهها
تا به حال ۴ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.
مهرداد نوشته:
“یکدو سه ” باید به صورت ” یک دو سه “نوشته شود.
—
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
ف-ش نوشته:
-
هرگز غم دو روز مرا یاد نگشت
روزی که نیامدهست و روزی که گذشت
اگر معنی این بیت به خود خیام برمیگردد نشان وارستگی قابل توجه اوست کم کسی میتواند چنین ادعائی بکند
تنها عارف وارسته ممکنست از بند گذشته وآینده آزاد باشد و لحظات با ارزش عمررا هدر ندهد ودریابد
در بیت اول رباعی باز به ناپایدلری عمر اشاره شده است
آرش نوشته:
“مرا” به نظرم در این رباعی مهمه. خیام ابتدا نظرش رو دربارهی عمر و دنیا میگه و بعد تاکید میکنه که غصهی گذشته و آینده رو نمیخوره.خودش رو محور قرار میده و نظرش رو میگه.
آرش نوشته:
همینطور… یک دو سه و آب و باد برای گذر عمر… به نظرم با محیط یکی شده یا در حیات حل شده! گذر عمرش رو با باد و آب روان یکی دونسته.بسیار جالبه.