رباعی شمارهٔ ۱۱۵
جامی است که عقل آفرین میزندش
صد بوسه ز مهر بر جبین میزندش
این کوزهگر دهر چنین جام لطیف
میسازد و باز بر زمین میزندش
جامی است که عقل آفرین میزندش
صد بوسه ز مهر بر جبین میزندش
این کوزهگر دهر چنین جام لطیف
میسازد و باز بر زمین میزندش
با دو بار کلیک بر روی هر واژه میتوانید معنای آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
شمارهگذاری ابیات | وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی) | شعرهای مشابه | منبع اولیه: ویکیدرج | ارسال به فیسبوک
حاشیهها
تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.
کامیار نوشته:
در مصرع دوم ازبیت اول باید نوشت..
صد بوسهی مهر بر جبین میزندش
با سپاس
—
پاسخ: با تشکر، نسخهی تصحیحی «محمدعلی فروغی/قاسم غنی» همین است (…صد ز مهر …)، به همین لحاظ تغییری اعمال نشد.
شهبازی نوشته:
جامی است که عقل ، آفرین میزندش یا
“”"”"”"”"”"”"”"” عق آفرین( افریننده عقل ) میزندش ؟
به نظر می رسد مورد دوم درست باشد
سعید م نوشته:
از اونجایی که خیام انسان رو به جام و یا به کوزه تشبیه می کند و خدا رو به کوزه گر
این شعر ایم معنی رو معنی رو می ده که خدا چنین انسانی رو می افرینه که همه ستایشش می کنند بعد بر زمین می زندش
به نظر شما اگه کوزه گر کوزه بسازدو باز بر زمین بزندش دیوانه نیست؟