حاشیهها
پارادم زیر دم اسب نوار چرمی بسته میشود .کنایه از بی شرمی وحیوان صفتی زیاد است دراز بودن این چرم بزرگی جثه و شهوت رانی اسب و کارهای زشت زیادی که شحنه ید طولایی در آن دارد را می نمایانددراز بودنش خراب بودن وفاسد وبی حیا وبی شرم بودن رامیرساندچون درست زیر دم اسب قرارنمیگیرد.شعرهای حافظ فقط ۲۰ درصداز نظر من عرفانی است ومابقی اجتماعی است با این حال خیالات شما مورد احترام است حافظ را من ویکتور هوگوی ادبیاتمان میدانم
دکترحامد در تاریخ ۳۰ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۹:۱۷ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۲۹۶
مصراع دوم بیت هفدهم بایستی بدین صورت تصحیح شود:
حکم حکم اوست، فرمان نیز هم
زو دریغی نیست تن، جان نیز همامیر در تاریخ ۳۰ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۸:۵۵ دربارهٔ عزم راه کردن مرغان
کلمه قافیه در مصراع دوم بیت اول “دهر” صحیح است نه “شهر”.
امیر در تاریخ ۳۰ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۸:۵۰ دربارهٔ تحیر بایزید
وا فریادا ز عشق وا فریادا
کارم به یکی طرفه نگار افتادا
گر داد دل شکسته دادا دادا
ور نه منو عشق هرچه بادا بادامیثم طاهری در تاریخ ۳۰ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۸:۴۸ دربارهٔ رباعی شمارهٔ ۵
کتابت مصراع اول بیت پنجم بدین صورت صحیح تر است:
“گفت چون خونم روان شد بر زمی”
که “زمی” همان “زمین” میباشد.
امیر در تاریخ ۳۰ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۸:۴۶ دربارهٔ حکایت خونیی که به بهشت رفت
به نظر من بهترین صدایی که میشه این شعر رو باهاش گوش داد اون صداییه که از داخل دل آدم تو بدترین لحظات گرفتاری اش در میاد و با بند بند وجودش این شعرو با سعدی همخونی می کنه. این از همه بهتره. باور کنید!
m.z در تاریخ ۳۰ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲:۰۸ دربارهٔ غزل ۵۱۹
شاید “الم” ایهام باشدکه در معنای دور آن،تلمیحی به آیه ی شریفه ی ” الم یعلم بانّ الله یری” یا ” الم نشرح لک صدرک ” یا … که به فراخور تفسیر شعر و بهره گیری از آیه ی شریفه هر یک مفهوم کلی خاص خود را می یابد.
مصاحبان در تاریخ ۳۰ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۰:۱۶ دربارهٔ غزل ۳۵۲
لطفا در بیت
سیاه مرا همه تو گردان سپید
مگردانم از درگهت ناامید
کلمه ی همه نادرست به نظر می رسد و وزن را نادرست کرده باید «هم » باشد .
سعید در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲۳:۳۹ دربارهٔ بخش ۲ - مناجات به درگاه باری عز شأنه
مردان ننالند از “الم “شاید بعنوان آرایه ی ایهام، تلمیحی از ” الم نشرح لک صدرک” یا ” الم یعلم بان الله یری ” یا امثال اینها نیز باشد که در هر صورت ، معنای خاص خود را پیدا می کند.
مصاحبان در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲۳:۲۳ دربارهٔ غزل ۳۵۲
در مورد مصراع دوم بیت چهارم، دیو مسلمان شدن در ادبیات ما سابقه دارد:
مولوی در مثنوی می فرماید:
گر نگشتی دیو جسم آن را اکول
اسلم الشیطان نفرمودی رسول
و همینطور در دیوان شمس:
شنو از مصطفی کو گفت دیوم
مسلمان شد دگر کافر نباشدمهدی در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲۳:۱۹ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۲۲۷
شعر بسیار زیبایی بود
اما مصرع دوم این بیت جالب نیست :
آنکه با نمرود، این احسان کند
ظلم، کی با موسی عمران کند
اول که به نظر من ” کند ” مصراع دوم باید ” می کند ” باشه تا مصراع درست تر و حسابی تر باشه.
اما با این حال میشه کل مصراع رو بهتر نوشت.
به نظر من این باشه خیلی بهتر و روان تر و زیبا تره :
آنکه با نمرود، این احسان کند
کی به موسی می شود ظلمی کند
با تشکرمحسن در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲۳:۱۳ دربارهٔ لطف حق
بیت نهم به این شکل هم دز بعضی از نسخ آمده است:
این سرکشی که بر سر سرو بلند توست
کی با تو دست کوته ما در کمر شودمهدی در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲۲:۵۱ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۲۲۶
چرا اینقدر بحث دروغین می کنید؟
محض اطلاع دوستان “واقع بین”، بله همان دوستانی که که ۸ بیت اول این شعر را خوانده و به رضایت خاطر دست یافته اند. از آغاز بیت ۹، فردوسی ۲۳ بیت در مدح مقام حضرت امیر و وفاداری خودش به آن حضرت سروده!!!
در ۳ بیت به احترام اصحاب مورد نظر اهل سنت را یاد کرده و سپس ۲۳ بیت در مقام حضرت امیر.
بی انصافی کوری میاره!
قناری در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲۱:۴۳ دربارهٔ بخش ۷ - گفتار اندر ستایش پیغمبر
سلام، من در رشته زبان و ادبیات انگلیسی تحصیل کرده ام و مدرس زبان در بعضی دانشگاههای مختلف (و البته نه چندان مطرح بوده ام )اما در بین تمام اشعار ادبیات انگلیس و آمریکا و حتی ایران این شعر برایم یکی از جذابترین و دلنشین ترین اشعار بوده است از شما متشکرم
ابوالفضل در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۲۰:۱۴ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۹ - حالا چرا
واقعا ممنون از اینکه انقد سایت خوبی رو در اختیار ما میذارید…
من برای همین شعر توی کلاس کنفرانس داشتم و حسابی گیج شده بودم که کجا میتونم پیداش کنم…
ممنون که از یه صفر بزرگ نجاتم دادید…ــــــحر در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۱۷:۵۰ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۹۵
در کتاب حبیب السیر این ابیات را به انوری منسوب کرده و مصرع دوم بیت اول را این گونه آورده:
که ازو وز سه کس او به پیمبر چه رسیدامیرخانی در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۱۷:۱۸ دربارهٔ شمارهٔ ۸۵
سلام عرض الیرم تمام آذری زبان لارا الله استاد شهریاری رحمت ایلسین بیزیم رحمتدیک خان ننه میزه ده فاتحه عنایت بویورن الله قالان خان ننه لری ساخلاسون
این قصیده از اقصیده های قبلیش بهتره
منصور در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۱۴:۵۸ دربارهٔ قصیدهٔ شمارهٔ ۲۶
سلام
باتشکر از سایت خوبتون
من هرچی مصرع اول بیت سوم رو میخونم نمیتونم باهاش ارتباط برقرار کنم
نمیدونم من بد میخونم یا تایپ و شعر مشکل داره
لطفا راهنمایی کنیدآرزو در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۱۳:۵۸ دربارهٔ غزل شمارهٔ ۲۹۹
عن اللّه تبارک و تعالی : یا أحمد، لولاک لما خلقتُ الافلاک و لولا علیٌ لما خلقتُک و لو لا فاطمه لما خلقتکما
ADIOS در تاریخ ۲۹ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۱۲:۳۰ دربارهٔ بخش ۱۱۵ - در معنی لولاک لما خلقت الافلاک
[صفحهٔ اول] … [۱۸۴] [۱۸۵] [۱۸۶] [۱۸۷] [۱۸۸] … [صفحهٔ آخر]
