گنجور

غزل شمارهٔ ۳۱

 
عراقی
عراقی » دیوان اشعار » غزلیات
 

شاد کن جان من، که غمگین است

رحم کن بر دلم، که مسکین است

روز اول که دیدمش گفتم:

آنکه روزم سیه کند این است

روی بنمای، تا نظاره کنم

کارزوی من از جهان این است

دل بیچاره را به وصل دمی

شادمان کن، که بی‌تو غمگین است

بی‌رخت دین من همه کفر است

با رخت کفر من همه دین است

گه گهی یاد کن به دشنامم

سخن تلخ از تو شیرین است

دل به تو دادم و ندانستم

که تو را کبر و ناز چندین است

بنوازی و پس بیازاری

آخر، ای دوست این چه آیین است؟

کینه بگذار و دلنوازی کن

که عراقی نه در خور کین است

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

الهام فغانی مهر نوشته:

به نظرِ من وزنِ صحیح این است: فاعلاتن مفاعلن فعلن

علی صفری نوشته:

وزن شعر

فاعلاتن مفاعلن فاعل

با دو اختیار در رکن اول و آخر - در رکن اول فاعلاتن با اختیار تبدیل به فعلاتن می شود و در رکن آخر فاعل(فعلن) تبدیل به فَعَلن

وزن بسیار زیبا و روانی است

احمدرضاآبروشن نوشته:

دوستان خوبم سلام
ما وزنی به شکل فاعلاتن مفاعلن فعلن نداریم بلکه فعلاتن مفاعلن فَعَلن هست و اختیاری هم برای فعلاتن کردن فاعلاتن در شعر فارسی نداریم
همچنین برای تبدیل فعْلن به فَعَلن قانونی وجود نداره
بلکه شاعر مختار است به جای فعلاتن ابتدای مصرع از فاعلاتن استفاده کنه و همچنین مختاره به جای دوهجای کوتاه کنار هم یک هجای بلند بیاره و برعکسش در شعر فارسی جای نیست
ترکیب فاعلاتن و مستفعلن بحر خفیف رو ایجاد میکنه
هرکدوم از این ارکان وقتی مخبون بءن هجای اولش کوتاه میشه لذا فاعلاتن میشه فعلاتن و مستفعلن میشه مفاعلن
از اونجایی که سه رکن در هر مصرع هست مسدس هست و چون رکن سوم محذوف شده اسم بحر میشه خفیف مسدس مخبون محذوف یا همون «فعلاتن مفاعلن فَعَلن»

کانال رسمی گنجور در تلگرام