گنجور

غزل شمارهٔ ۱۳

 
انوری
انوری » دیوان اشعار » غزلیات
 

در همه عالم وفاداری کجاست

غم به خروارست غمخواری کجاست

درد دل چندان که گنجد در ضمیر

حاصلست از عشق دلداری کجاست

گر به گیتی نیست دلداری مرا

ممکن است از بخت دل‌باری کجاست

اندرین ایام در باغ وفا

گر نمی‌روید گلی خاری کجاست

جان فدای یار کردن هست سهل

کاشکی یار بسی یاری کجاست

در جهان عاشقی بینم همی

یک جهان بی‌کار با کاری کجاست

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۳ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

امین کیخا نوشته:

بی کار را همه می دانند ولی در پهلوی لغت اکار را هم داشته ایم به معنای impotence است .
از واژه های جدید هم برای خنثی و ناکنشمند وازه ی نتار را ساخته اند که از ن + ایتار ساخته شده است که ن پسوند نفی است و ایتار در اوستایی و کردی و نیز انگلیسی امروز به معنی یکی از این دو ساخته شده است ولی در واقع بر گرته برداری از روی neuter شکل داده شده است
پس نرین یعنی مذکر
مادین مونث
نتار خنثی

دکتر ترابی نوشته:

جناب دکتر کیخا ، مردینه و زنینه میگفتیم برای واژه های زشت مذکر و مونث، بچه مردینه و…
نر و ماده را اما برای جانوران و پیچ و مهره و حتا قفل و کلید به کار میبردیم، و مردانه و زنانه را برای جای ها و رفتارها، و نر و نری را به جای ……

امین کیخا نوشته:

درود به شما دکتر ترابی مهربان

کانال رسمی گنجور در تلگرام