گنجور

تکه ۲۹

 
ابوسعید ابوالخیر
ابوسعید ابوالخیر » ابیات پراکنده
 

عاشقی خواهی که تا پایان بری

بس که بپسندید باید ناپسند

زشت باید دید و انگارید خوب

زهر باید خورد و انگارید قند

توسنی کردم ندانستم همی

کز کشیدن سخت‌تر گردد کمند

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۲ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

مریم نوشته:

من تغریباً مطمئنم این شعر مال ابوسعید نیست فکر کنم مال رهی معیری باشد همین طور چند تکۀ گذشته

مریم نوشته:

تقریباً ببخشید

شادی نوشته:

عشق او باز اندر آوردم به بند
کوشش بسیار نامد سودمند
عشق دریایی کرانه ناپدید
کی توان کردن شنا ای هوشمند
عشق را خواهی که تا پایان بری
بس که بپسندید باید ناپسند
زشت باید دید و انگارید خوب
زهر باید خورد و انگارید قند
توسنی کردم ندانستم همی
کز کشیدن سخت تر گردد کمند

شاعر:
رابعه کعب قزداری

حمیدرضا نوشته:

این قسمت ابیات پراکندهٔ ابوسعید، عموماً اشعارش منتسب به رودکی و باقی شعرای قرون سوم و چهارمه. من پیشتر در تازه‌های گنجور به این قضیه اشاره کرده‌م:
http://blog.ganjoor.net/1387/09/20/abusaeed/

آشنای دیرپا نوشته:

این چند بیت از رابعه بنت کعب میباشد که عاشق غلام برادرش بکتاش شد و به این دلیل به دست برادرش کشته شد.

عاطفه نوشته:

سلام. این شعر از رابعه است. لطف کنید از این بخش بر داریدش
سپاس بسیار

رضا نوشته:

این سه بیت شعر، سه بیت از غزلى از رابعه بنت کعب قزداریه که قرن چهارم زندگى میکرده. ابو السعید فقط درباره رابعه روایاتى داشته و احتمالا این اشعار رو از اون ذکر کرده و به اشتباه این برداشت شده که اشعار از ابوالسعیده.

محمد.ک نوشته:

چرا اصلاحش نمیکنید ؟ جناب گنجور

حکیم تبریزی نوشته:

فایده حاشیه ها چیست؟! این همه نوشتند این شعر از رابعه بنت کعب است اصلاح کنید. کو گوش شنوا؟!!!!!!!!!!!!!!!

شمس الحق نوشته:

دوست محترم لحن سخن حضرتعالی پسندیده نیست ، فایده حاشیه ها آنست که من و شما بهره مند شویم ، صاحب این سایت گرانقدر آقای حمیدرضا ست و توضیح لازم را در بالا داده است ، ایشان که بدهکار من و شما نیست که با این لحن با او سخن بگوییم ، همینقدر زحمت ایشان جای سپاس بسیار دارد ، چند میلیون بیت شعر با رنج بسیار اینجا تایپ شده و به مجان در اختیار ما گذاشته اند ، برخی از دوستان یک نقطه یا ویرگول کم و زیاد می بینند چنان دستور اصلاح و تصحیح میفرمایند که گویی … خود را بجای ایشان بگذارید ، این خدمت او به فرهنگ کشور است ، شما چه کرده اید که بدنبال گوش شنوا میگردید آقای محترم شما برای فرهنگ این ملک چه کرده اید ؟!

زیبا مولایی نوشته:

سلام آقای گنجور … لطفا اصلاح کنید این شعر برای بنت کعب هست

مصطفا عزیزی نوشته:

جناب محمدرضای گرامی توضیح شما قانع کننده نبود وقتی می‌دانید این شعر از آن ابوسعید نیست و سراینده‌اش رابعه است چرا تغییر نمی‌دهید؟ سایت وزین گنجور اکنون به مرجع تبدیل شده است و خوب است که دقت‌اش را افزایش دهد. با سپاس

کانال رسمی گنجور در تلگرام